< Reconstruction:Proto-Slavic
Reconstruction:Proto-Slavic/gordъ
Proto-Slavic
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *gárdas, from Proto-Indo-European *gʰordʰ-os, from *gʰerdʰ-.
Reconstruction notes
In the Pskov-Polotsk, North Smolensk and North Vitebsk dialects, a barytone accent paradigm is noted. In the North Pskov dialects it is noted nom.sg. горо́д (goród), gen.sg. горо́да (goróda), dat.sg. горо́ду (goródu), loc.sg. на горо́де (na goróde), instr.sg. за горо́дом (za goródom); in the Tikhvin dialects, в горо́д’е (v goród’e) is noted. In the Pskov monuments, a reflex different from the accent paradigm c is also noted gen.sg. и без Нова горо́да (i bez Nova goróda), dat.sg. к Новоу горо̀ду (k Novu goròdu), loc.sg. в Новѣ горо́дѣ (v Nově goródě).
Inflection
Declension of *gõrdъ (hard o-stem, accent paradigm b)
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | *gõrdъ | *gōrdà | *gōrdì |
genitive | *gōrdà | *gōrdù | *gõrdъ |
dative | *gōrdù | *gōrdòma | *gōrdòmъ |
accusative | *gõrdъ | *gōrdà | *gōrdỳ |
instrumental | *gōrdъ̀mь, *gōrdòmь* | *gōrdòma | *gõrdy |
locative | *gōrdě̀ | *gōrdù | *gõrděxъ |
vocative | *gorde | *gōrdà | *gōrdì |
* -ъmь in North Slavic, -omь in South Slavic.
Declension of *gȏrdъ (hard o-stem, accent paradigm c)
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | *gȏrdъ | *gȏrda | *gȏrdi |
genitive | *gȏrda | *gordù | *gõrdъ |
dative | *gȏrdu | *gordomà | *gordòmъ |
accusative | *gȏrdъ | *gȏrda | *gȏrdy |
instrumental | *gȏrdъmь, *gȏrdomь* | *gordomà | *gordý |
locative | *gȏrdě | *gordù | *gordě̃xъ |
vocative | *gorde | *gȏrda | *gȏrdi |
* -ъmь in North Slavic, -omь in South Slavic.
Derived terms
- *gordica
- *gordina
- *gordišče
- *gorďanъ / *gorďaninъ (“citizen”)
- *gorďь / *gorďa (“fence”)
- *gordьcь (“a small town”)
- *gordьnъ
- *gordьskъ
- *vinogordъ
- *gorditi (“to fence, enclose; to build”)
- *gordežь (“building, construction”)
- *gordьba
- *Gordislavъ
- *jьzgorda
- *nagorditi (“to reward”)
- *nagorda (“reward, prize”)
- *nagordъkъ
- *nagordьnъ
- *nagordьňa
- *nagorda (“reward, prize”)
- *ogorditi
- *ogorďenьje / *ogordenьje
- *ogordъ / *ogorda / *ogordь (“fence, enclosure”)
- *ogordica / *ogordъka
- *ogordina
- *ogordišče
- *ogorďa / *ogorďь
- *ogordъkъ / *ogordьcь
- *ogordьje
- *ogordьnъ / *ogordьnь
- *ogordьnica
- *ogordьnikъ
- *orzgorditi
- *orzgorda / *orzgordъ / *orzgordь
- *orzgorďa
- *otъgorditi
- *otъgorda / *otъgordъ
- *otъgorďati / *otъgordati
Descendants
- East Slavic:
- South Slavic:
- West Slavic:
- → Romanian: gard
Further reading
- Vasmer, Max (1964–1973) “город”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
- Trubachyov, Oleg, editor (1980), “*gordъ / *gorda / *gordь”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 7 (*golvačь – *gyžati), Moscow: Nauka, page 37
References
- Derksen, Rick (2008) “*gȏrdъ”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, →ISSN, page 178: “m. o (c) ‘fortification, town’”
- Olander, Thomas (2001) “gordъ gorda”, in Common Slavic Accentological Word List, Copenhagen: Editiones Olander: “d enclosed fortified place (NA 102; SA 22, 70, 146f.; OSA 41, 141; PR 137; MP 20; RPT 105)”
- Kapović, Mate (2007) “The Development of Proto-Slavic Quantity”, in Wiener Slavistisches Jahrbuch, University of Vienna, page 6: “*gȏrdъ”
- Brückner Aleksander (1927) Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish): “Prasłowo; przestawione u nas z *gord”
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.