< Reconstruction:Proto-Slavic

Reconstruction:Proto-Slavic/bystrъ

This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Slavic

Etymology

Berneker derives from Proto-Indo-European *bʰūs-ro- and connects with a group of Germanic words with a basic meaning of “blasting forth, sallying forth” — Old Norse bysia (stream out with big power), dialectal Norwegian bøysa (storm forth), buse (barge, rush), Swedish busa (be up to mischief, make trouble), East Frisian German Low German būsen (be violent, roar, make a noise, attack), būsterig (stormy). He explains the initial meaning of the Slavic as “penetrating, transparent”, which then took on different nuances in the daughter languages.

Ačaṙean adduces also Old Armenian ըմ-բոստ (əm-bost, rebellious, stubborn) as a cognate and on its basis reconstructs the meaning of the Proto-Indo-European root as “to sally forth, barge, hurtle out”.

Adjective

*bỳstrъ[1][2][3]

  1. quick
  2. penetrating, transparent

Inflection

Descendants

  • Non-Slavic:
    • Albanian: bistër

Further reading

References

  1. Derksen, Rick (2008) “*bỳstrъ”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, →ISSN, page 71:adj. o (a) ‘quick’
  2. Olander, Thomas (2001) “bystrъ bystra bystro”, in Common Slavic Accentological Word List, Copenhagen: Editiones Olander:a (PR 133)
  3. Snoj, Marko (2016) “bíster”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si:*by̋strъ
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.