< Reconstruction:Proto-Slavic
Reconstruction:Proto-Slavic/bolzina
Proto-Slavic
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *balźeinas, from Proto-Indo-European *bʰelǵʰ- (“to swell, to bulge”). Cognate with Latvian bàlziêns (“cross-beam”), Lithuanian balžíenas (“cross-beam”), Old Prussian balsinis (“cushion”), pobalso (“bolster”).
Noun
Inflection
Declension of *bolzìna (hard a-stem)
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | *bolzìna | *bolzině | *bolziny |
genitive | *bolziny | *bolzinu | *bolzinъ |
dative | *bolzině | *bolzinama | *bolzinamъ |
accusative | *bolzinǫ | *bolzině | *bolziny |
instrumental | *bolzinojǫ, *bolzinǫ** | *bolzinama | *bolzinami |
locative | *bolzině | *bolzinu | *bolzinasъ, *bolzinaxъ* |
vocative | *bolzìno | *bolzině | *bolziny |
* -asъ is the expected Balto-Slavic form but is found only in some Old Czech documents; -axъ is found everywhere else and is formed by analogy with other locative plurals in -xъ.
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
Related terms
- *bolzьno, *bolzьmo (“supporting board”)
Descendants
Further reading
- Trubachyov, Oleg, editor (1975), “*bolzina”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 2 (*bez – *bratrъ), Moscow: Nauka, page 183
References
- Derksen, Rick (2008) “*bolzìna”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, →ISSN, page 54: “f. ā ‘beam’”
- Snoj, Marko (2016) “blazina”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si: “pslovan. *bolzi̋na”
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.