Bottich
Bavarian
Etymology
Compare German Bottech.
Noun
Bottich ?
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
German
Etymology
From Middle High German botech, boteche, Old High German botega, potacha (“large barrel”) (9th century). Primarily Upper German, likely loaned from a Late Latin variant of apothēca (“storage room, wine cellar”), in Middle Latin also "barrel, vessel, container", making it a doublet of Apotheke, Bodega, and Boutique, or from Latin butica, Late Latin buttis (“barrel”). The Old High German word was feminine, the masculine genus appears in Middle High German, although some Upper German dialects retain feminine gender (Bavarian bottig f).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbɔtɪç/
Audio (file)
Noun
Usage notes
- A Bottich was originally a wooden vessel, which specification is maintained by several contemporary dictionaries. However, this is archaic. The word is now commonly used also for vessels made of plastic or even ceramic or stone. Only with metal, the term Kessel is preferable.
Declension
See also
- Böttcher (not directly related)
Swabian
Alternative forms
- Pottich
Etymology
A merger of Old High German botega (“large barrel”) and Old High German botah (“body”).[1]
Noun
Bottich
- A wooden basin, bucket
- Trunk, body (of human or animal)
References
- Keller, Adelbert V. (1904) “Bottich”, in Schwäbisches Wörterbuch, volume 1, Tübingen: H. Laupp, page 1327
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.