-dom
English
Etymology
From Middle English -dom, from Old English -dōm (“-dom: state, condition, power, authority, property, right, office, quality”, suffix), from Proto-West Germanic *-dōm, from Proto-Germanic *-dōmaz.
Cognate with Scots -dom (“-dom”), North Frisian -dom (“-dom”), West Frisian -dom (“-dom”), Dutch -dom (“-dom”), Low German -dom (“-dom”), German -tum (“-dom”), Danish -dom (“-dom”) -dømme (“-dom”), Swedish -dom (“-dom”) -döme (“-dom”), Norwegian -dom (“-dom”), Icelandic -dómur (“-dom”), Norwegian Bokmål -dømme, Norwegian Nynorsk -døme. Same as Old English dōm (“doom, judgment, sentence, condemnation, ordeal, judicial sentence, decree, ordinance, law, custom; justice, equity; direction, ruling, governing, command; might, power, supremacy, majesty, glory, magnificence, splendor, reputation, honor, praise, dignity, authority; state, condition”). No relation to English domain or dominion. More at doom.
Pronunciation
- (Received Pronunciation, General American) IPA(key): /-dəm/
Suffix
-dom
- Forming nouns denoting the condition or state of the suffixed word.
- 1995, Isabel Fonseca, Bury Me Standing, Vintage, published 2007, page 74:
- there always seemed to be one outrageous beauty: an angel who would have been forced into indentured topmodeldom had she been found on a Paris bus; or a wavy-lipped, chisel-chinned, almond-eyed boy-warrior out of the Iliad, as beautiful as humans come.
- Forming nouns denoting the domain or jurisdiction of the suffixed word.
- Forming nouns — usually nonce words — denoting the set of all examples of the suffixed word.
- 2011 March 19, Caitlin Moran, The Times:
- It is only the English language that has let the cabbage down – giving it, quite frankly, the ugliest name in all of veg-dom.
- (fandom slang) Forming nouns denoting the fandom of the suffixed word.
Derived terms
Danish
Suffix
-dom
- Indicates a condition, situation or period.
- Indicates a religion, teaching or similar.
Derived terms
References
- “-dom” in Den Danske Ordbog
Dutch
Etymology
From Middle Dutch -dom, from Old Dutch -duom, from Proto-West Germanic *-dōm, from Proto-Germanic *-dōmaz.
Pronunciation
- IPA(key): /dɔm/
Audio (file)
Suffix
-dom m
- belonging to a domain or territory (e.g. groothertogdom (“grandduchy”); this sense is no longer productive)
- quality or condition of the adjective stem (e.g. eigendom less productive than suffixes like -heid)
Derived terms
References
- J. de Vries & F. de Tollenaere, "Etymologisch Woordenboek", Uitgeverij Het Spectrum, Utrecht, 1986 (14de druk)
Low German
Alternative forms
Etymology
From Middle Low German -dôm, from Old Saxon -dōm. Cognate with English -dom, Dutch -dom, German -tum.
Pronunciation
- IPA(key): /doːm/, /doʊ̯m/, /dɔʊ̯m/
Suffix
-dom
Derived terms
- Christendom, Cristendom
- Egendom
- Freedom
- Hartogdom
- Hilligdom
- Rikdom, Riekdom
- Süükdom
- Wassdom
- Öllerdom
Middle English
Etymology
Inherited from Old English -dōm, from Proto-West Germanic *-dōm, from Proto-Germanic *-dōmaz.
Pronunciation
- IPA(key): /-doːm/
- (reduced) IPA(key): /-dum/, /-dam/[1]
Suffix
-dom
Derived terms
References
- Jordan, Richard (1974) Eugene Crook, transl., Handbook of the Middle English Grammar: Phonology (Janua Linguarum; 214), The Hague: Mouton & Co. N.V., , § 137, page 140.
- “-dọ̄m, suf.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Norwegian Bokmål
Suffix
-dom
- Suffix used to form nouns out of adjectives, meaning the quality, property or condition of the adjective.
Derived terms
References
- “-dom” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Suffix
-dom
- Suffix used to form nouns out of adjectives, meaning the quality, property or condition of the adjective.
Derived terms
References
- “-dom” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Etymology
From Proto-West Germanic *-dōm, from Proto-Germanic *-dōmaz.
Pronunciation
- IPA(key): /doːm/
Suffix
-dōm m
Declension
Derived terms
Old Saxon
Etymology
From dōm (“state, condition, authority, jurisdiction”), from Proto-West Germanic *-dōm.
Swedish
Suffix
-dom c
Usage notes
- These nouns don't double the m in definite or plural forms, e.g. rikedomen, ungdomar. This is the same for the noun dom (“judgement, verdict”).