-aip

Lithuanian

Alternative forms

  • -iaĩp

Etymology

For kaĩp, taĩp, previous attested forms were Old Lithuanian kaipo, taipo. The stems are easy to explain (kaĩ, taĩ, etc.)

  • One hypothesis to explain -po is that it is cognate to Latin -pe, as in Latin quippe.[1][2]
  • Another hypothesis is that -po originates from the preposition .[3] Compare kodė̃l, which is suffixed by a preposition that normally precedes its complement.

Suffix

-aĩp

  1. Forms adverbs, with the meaning "in [such] way", from pronominal stems.
    kitas (another) + -aipkitaip (in another way)

Derived terms

Lithuanian terms suffixed with -aip

References

  1. Beekes, Robert S. P. (2011) Comparative Indo-European Linguistics: An Introduction, 2nd edition, revised and corrected by Michiel de Vaan, Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, page 249
  2. De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 452–453
  3. Quora answer by Anthony Jakob

Further reading

  • Vytautas Ambrazas (2006) “3. Morphology § 6.8”, in Lithuanian Grammar, 2nd revised edition, →ISBN, page 381
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.