-ade

See also: Appendix:Variations of "ade"

English

Etymology 1

Borrowed from Spanish -ado, from the Latin -ata, (feminine form of -atum used to create adjectives, nouns, and sometimes verbs from words ending in -a).

Suffix

-ade

  1. Used to form nouns denoting action, or a person performing said action.
  2. Indicating a drink made from a given fruit.
    lemonade, limeade, orangeade
Derived terms
English terms suffixed with -ade
Translations

Suffix

-ade

  1. Used to form collectives; see -ad.
Derived terms

Anagrams

French

Etymology

From Occitan -ada, from Latin -ata. Doublet of -ée.

Pronunciation

  • IPA(key): /ad/

Suffix

-ade f (plural -ades)

  1. Used to form collectives.
    peuple + -adepeuplade
  2. Indicating a dish or recipe.
    griller + -adegrillade
  3. Indicating a drink made from a given fruit.
    orange + -adeorangeade
  4. Used to form nouns denoting action, or a person performing said action.
    débander + -adedébandade
    noyer + -adenoyade

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /a.de/ (stress falls on the preceding syllable)
  • Hyphenation: -a‧de

Suffix

-ade f (noun-forming suffix, plural -adi)

  1. -ad (in the names of units)

Derived terms

Italian terms suffixed with -ade

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.