-ए
See also: -एं
Hindi
Pronunciation
- (Delhi Hindi) IPA(key): /eː/
Etymology 1
Merging from a few sources:
- Inherited from Sauraseni Prakrit -𑀅𑀲𑀺 (-asi), from Sanskrit -असि (-asi), from Proto-Indo-Iranian *-asi, from Proto-Indo-European *-esi (second person present).
- Inherited from Sauraseni Prakrit -𑀅𑀤𑀺 (-adi), from Sanskrit -अति (-ati), from Proto-Indo-Iranian *-ati, from Proto-Indo-European *-eti (third person present).
- Inherited from Sauraseni Prakrit -𑀏𑀲𑀺 (-esi), from Sanskrit -अयसि (-ayasi), from Proto-Indo-Iranian *-áyasi, from Proto-Indo-European *-éyesi (second person causative present).
- Inherited from Sauraseni Prakrit -𑀏𑀤𑀺 (-edi), from Sanskrit -अयति (-ayati), from Proto-Indo-Iranian *-áyati, from Proto-Indo-European *-éyeti (third person causative imperfective).
Suffix
-ए • (-e)
- Marks the second-person singular simple subjunctive.
- Marks the third-person singular simple subjunctive.
Etymology 2
All forms are ultimately from Sanskrit -अक (-aka):
- The oblique singular probably inherited from Sauraseni Apabhramsa -अहिं (-ahiṃ), from Sauraseni Prakrit -𑀅𑀁𑀲𑀺 (-aṃsi), from Sanskrit -अस्मिन् (-asmin), the pronominal locative singular ending (cf. अस्मिन् (asmin), तस्मिन् (tasmin), etc). The nasality was lost due to interference from the alternative Sauraseni Apabhramsa -अए (-aĕ/-ai) ending, from -𑀅𑀕𑁂 (-age), ultimately from Sanskrit -अ (-a) + -के (-ke), the locative singular of -क (-ka). That this ending is continues the pronominal locative singular ending is not beyond doubt, because normally the oblique case is based on the genitive. Alternatively, this ending is the result of a crossing of the above two sources, Sauraseni Apabhramsa -अहु (-ahu, genitive singular) (from Sanskrit -अस्य (-asya)[1]), and -एं (-ĕṃ/-iṃ, instrumental singular) (from Sanskrit -एन (-ena)).
- The vocative singular inherited from Sauraseni Apabhramsa -अय (-aya), from Sauraseni Prakrit -𑀅𑀕 (-aga), from Sanskrit -अक m (-aka), the vocative singular.
- The direct plural inherited from Sauraseni Apabhramsa -अय (-aya), from Sauraseni Prakrit -𑀅𑀕𑀸 (-agā), from Sanskrit -अकाः m (-akāḥ), the nominative plural.
- The oblique plural Sanskrit -अकानाम् (-akānām) gave -𑀅𑀕𑀸𑀡𑀸𑀁 (-agāṇāṃ), which developed into -ओं (-õ). For adjectives, the ending was affected by haplological shortening early on resulting in -𑀅𑀕𑀸(𑀡𑀸𑀁) (-agā(ṇāṃ)), later Sauraseni Apabhramsa -अय (-aya) and finally -ए (-e). The oblique vocative had similar haplology. Compare Hindi -ई (-ī). [2]
Suffix
-ए • (-e)
References
- Oberlies, Thomas (2005) A Historical Grammar of Hindi, Grazer Vergleichende Arbeiten, →ISBN, page 1
- Oberlies, Thomas (2005) A Historical Grammar of Hindi, Grazer Vergleichende Arbeiten, →ISBN, pages 5-6
Konkani
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): [ɛ]
Nepali
Rajbanshi
Suffix
-ए (-e)
- emphatic suffix in reduplicated nouns
- हड्डिए हड्डि
- haḍḍie haḍḍi
- nothing but bones, all bones
Sanskrit
Alternative scripts
Alternative scripts
- -এ (Assamese script)
- -ᬏ (Balinese script)
- -এ (Bengali script)
- -𑰊 (Bhaiksuki script)
- -𑀏 (Brahmi script)
- -ဧ (Burmese script)
- -એ (Gujarati script)
- -ਏ (Gurmukhi script)
- -𑌏 (Grantha script)
- -ꦌ (Javanese script)
- -𑂉 (Kaithi script)
- -ಏ (Kannada script)
- -ឯ (Khmer script)
- -ເອ (Lao script)
- -ഏ (Malayalam script)
- ᠊ᡝ (Manchu script)
- -𑘊 (Modi script)
- ᠊ᠧ (Mongolian script)
- -𑦪 (Nandinagari script)
- -𑐊 (Newa script)
- -ଏ (Odia script)
- -ꢍ (Saurashtra script)
- -𑆍 (Sharada script)
- -𑖊 (Siddham script)
- -එ (Sinhalese script)
- -𑩐𑩔 (Soyombo script)
- -𑚆 (Takri script)
- -ஏ (Tamil script)
- -ఏ (Telugu script)
- -เอ (Thai script)
- -ཨེ (Tibetan script)
- -𑒋 (Tirhuta script)
- -𑨀𑨄 (Zanabazar Square script)
Etymology
Inherited from Proto-Indo-Iranian *-ay, from Proto-Indo-European *-ey or *-oy, the locative singular of *-os.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.