-уем

Bulgarian

Etymology

From Proto-Slavic *-ujemъ, present passive participle ending of ova-conjugation verbs. In Modern Bulgarian, the derivatives constructed with this suffix are interpreted as normal adjectives.

Suffix

-уем • (-uem)

  1. (productive) Deverbal from transitive verbs in ova-conjugation, forms adjectives expressing capacity, susceptibility, eventuality, or condition: -able
    описвам (opisvam, to describe)описуем (opisuem, describable)
    наказвам (nakazvam, to punish)наказуем (nakazuem, punishable)
    минавам (minavam, to pass)неминуем (neminuem, inevitable, impending) (negated form)
    таксувам (taksuvam, to tax)таксуем (taksuem, taxable, leviable)
  2. (semi-productive) Deverbal from borrowed transitive verbs in Bulgarian -ирам (-iram), forms adjectives expressing capacity, susceptibility, eventuality, or condition: -able
    анализирам (analiziram, to analyze)анализируем (analiziruem, analyzable)
    контролирам (kontroliram, to control)контролируем (kontroliruem, controlable)

Usage notes

The suffix -уем (-uem) is the historical present passive participle ending of ova-conjugation verbs (> Bulgarian -вам (-vam), -увам (-uvam)). Modern Bulgarian has also developed an alternative suffix -ваем (-vaem) from the historical va-conjugation.

Alternative forms

Derived terms

  • -уемост (-uemost)

References

  • St. Stoyanov (1983) “Прилагателни имена от причастия”, in Граматика на съвременния български книжовен език, volume 2, Bulgarian Academy of Sciences, page 150
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.