-тельный
Russian
Etymology
Derives from the gerundive (причастодѣтїе (pričastodětie)) suffix found in late Old Church Slavonic -тельно, -тельнѣ (-telĭno, -telĭně).
Pronunciation
- IPA(key): [tʲɪlʲnɨj]
Suffix
-тельный • (-telʹnyj)
- Suffix used to form adjectives from verbs.
- внуши́ть (vnušítʹ, “to inspire, to arouse (fear, respect, etc.)”) + -тельный (-telʹnyj) → внуши́тельный (vnušítelʹnyj, “impressive, imposing”)
- продо́лжить (prodólžitʹ, “to extend, to prolong”) + -тельный (-telʹnyj) → продолжи́тельный (prodolžítelʹnyj, “long, prolonged, extended”)
- до́брый (dóbryj, “good”) + -о- (-o-) + жела́ть (želátʹ, “to wish”) + -тельный (-telʹnyj) → доброжела́тельный (dobroželátelʹnyj, “benevolent”)
- (productive, takes verbs, produces adjectives) Performing an action or able to do so[1]
- удовлетвори́ть (udovletvorítʹ, “to satisfy”) + -тельный (-telʹnyj) → удовлетвори́тельный (udovletvorítelʹnyj, “satisfactory”)
- уте́шить (utéšitʹ, “to console, to comfort”) + -тельный (-telʹnyj) → утеши́тельный (utešítelʹnyj, “consolatory; consoling; comforting”)
- освежи́ть (osvežítʹ, “to refresh”) + -тельный (-telʹnyj) → освежи́тельный (osvežítelʹnyj, “refreshing”)
- оправда́ть (opravdátʹ, “to acquit; to justify”) + -тельный (-telʹnyj) → оправда́тельный (opravdátelʹnyj, “exculpatory; justificatory”)
- привлека́ть (privlekátʹ, “to attract”) + -тельный (-telʹnyj) → привлека́тельный (privlekátelʹnyj, “attractive”)
- оскорби́ть (oskorbítʹ, “to insult”) + -тельный (-telʹnyj) → оскорби́тельный (oskorbítelʹnyj, “insulting; abusive”)
- (productive, takes verbs, produces adjectives) subject[2]
- жела́ть (želátʹ, “to wish, to desire”) + -тельный (-telʹnyj) → жела́тельный (želátelʹnyj, “desirable”)
- доказа́ть (dokazátʹ, “to demonstrate, to prove”) + -тельный (-telʹnyj) → доказа́тельный (dokazátelʹnyj, “demonstrative; conclusive”)
- осяза́ть (osjazátʹ, “to feel by touching”) + -тельный (-telʹnyj) → осяза́тельный (osjazátelʹnyj, “tactile”)
- употреби́ть (upotrebítʹ, “to use, to apply”) + -тельный (-telʹnyj) → употреби́тельный (upotrebítelʹnyj, “common; generally used”)
- извини́ть (izvinítʹ, “to excuse, to pardon”) + -тельный (-telʹnyj) → извини́тельный (izvinítelʹnyj, “pardonable, excusable; apologetic”)
- позво́лить (pozvólitʹ, “to allow, to permit”) + -тельный (-telʹnyj) → позволи́тельный (pozvolítelʹnyj, “permissible”)
- зажига́ть (zažigátʹ, “to set fire to, to ignite”) + -тельный (-telʹnyj) → зажига́тельный (zažigátelʹnyj, “incendiary; (figurative) inflammatory”)
- опознава́ть (opoznavátʹ, “to identify, to recognize”) + -тельный (-telʹnyj) → опознава́тельный (opoznavátelʹnyj, “(relational) identifying”)
- кури́ть (kurítʹ, “to smoke”) + -тельный (-telʹnyj) → кури́тельный (kurítelʹnyj, “(relational) smoking”)
- изме́рить (izméritʹ, “to measure”) + -тельный (-telʹnyj) → измери́тельный (izmerítelʹnyj, “(relational) measuring”)
- затрудни́ть (zatrudnítʹ, “to hamper, to impede”) + -тельный (-telʹnyj) → затрудни́тельный (zatrudnítelʹnyj, “cumbersome; awkward (of a situation)”)
- отопи́ть (otopítʹ, “to heat (a building, etc.)”) + -тельный (-telʹnyj) → отопи́тельный (otopítelʹnyj, “(relational) heating”)
- произноси́ть (proiznosítʹ, “to pronounce”) + -тельный (-telʹnyj) → произноси́тельный (proiznosítelʹnyj, “(relational) pronouncing, pronunciation”)
- пла́вать (plávatʹ) + -тельный (-telʹnyj) → пла́вательный (plávatelʹnyj, “(relational) swiming”)
- тре́бовать (trébovatʹ, “to demand; to need”) + -тельный (-telʹnyj) → тре́бовательный (trébovatelʹnyj, “demanding, exacting; commanding”)
- очарова́ть (očarovátʹ, “to charm, to fascinate”) + -тельный (-telʹnyj) → очарова́тельный (očarovátelʹnyj, “charming, fascinating”)
- владе́ть (vladétʹ, “to own, to possess; to govern”) + -тельный (-telʹnyj) → владе́тельный (vladételʹnyj, “hereditary (of a ruler)”) (dated)
- раде́ть (radétʹ, “to be diligent, to take care”) (dated) + -тельный (-telʹnyj) → раде́тельный (radételʹnyj, “diligent, taking care”) (dated)
- изнури́ть (iznurítʹ, “to wear out, to exhaust”) + -тельный (-telʹnyj) → изнури́тельный (iznurítelʹnyj, “exhausting, fatiguing”)
- выжида́ть (vyžidátʹ, “to bide one's time, to wait”) + -тельный (-telʹnyj) → выжида́тельный (vyžidátelʹnyj, “waiting, hesitating”)
- нагрева́ть (nagrevátʹ, “to heat, to warm”) + -тельный (-telʹnyj) → нагрева́тельный (nagrevátelʹnyj, “(relational) heating”)
- разве́дывать (razvédyvatʹ, “to find out, to reconnoiter”) + -тельный (-telʹnyj) → разве́дывательный (razvédyvatelʹnyj, “(relational) reconnaissance, intelligence”)
- воспали́ть (vospalítʹ, “to inflame”) + -тельный (-telʹnyj) → воспали́тельный (vospalítelʹnyj, “inflammatory”)
- оконча́ть (okončátʹ, “to finish, to end”) (dated) + -тельный (-telʹnyj) → оконча́тельный (okončátelʹnyj, “final, ultimate”)
- притяга́ть (pritjagátʹ, “to pull, to attract”) (archaic) + -тельный (-telʹnyj) → притяга́тельный (pritjagátelʹnyj, “attractive, inviting”)
- знамен(ов)а́ть (znamen(ov)átʹ, “to signify”) + -тельный (-telʹnyj) → знамена́тельный (znamenátelʹnyj, “significant, noteworthy”) (compare знамена́тель (znamenátelʹ))
- рекоменд(ов)а́ть (rekomend(ov)átʹ, “to recommend, to advise”) + -тельный (-telʹnyj) → рекоменда́тельный (rekomendátelʹnyj, “advisory”) (compare рекоменда́ция (rekomendácija))
- ды́хать (dýxatʹ, “to breathe”) (archaic or dialectal) + -тельный (-telʹnyj) → дыха́тельный (dyxátelʹnyj, “respiratory”)
- (productive, takes verbs, produces adjectives) subject[3]
- повеле́ть (povelétʹ, “to command, to order”) + -тельный (-telʹnyj) → повели́тельный (povelítelʹnyj, “imperious, authoritative”)
- осмотре́ть (osmotrétʹ, “to inspect, to look around”) + -тельный (-telʹnyj) → осмотри́тельный (osmotrítelʹnyj, “prudent, circumspect”)
- предусмотре́ть (predusmotrétʹ, “to foresee, to anticipate”) + -тельный (-telʹnyj) → предусмотри́тельный (predusmotrítelʹnyj, “prdudent, far-sighted”)
- (productive, takes verbs, produces adjectives) subject[4]
- спасти́ (spastí, “to save, to rescue”) + -тельный (-telʹnyj) → спаси́тельный (spasítelʹnyj, “saving, salutary”)
- пренебре́чь (prenebréčʹ, “to neglect; to despise”) + -тельный (-telʹnyj) → пренебрежи́тельный (prenebrežítelʹnyj, “disparaging, disdainful”)
- предпоче́сть (predpočéstʹ, “to prefer”) + -тельный (-telʹnyj) → предпочти́тельный (predpočtítelʹnyj, “preferable”)
- (productive, takes verbs, produces adjectives) subject[5]
- обща́ться (obščátʹsja, “to communicate, to converse with”) + -тельный (-telʹnyj) → общи́тельный (obščítelʹnyj, “sociable; associative”) (compare обще́ние (obščénije))
- увольня́ть (uvolʹnjátʹ, “to dismiss, to dischage”) + -тельный (-telʹnyj) → увольни́тельный (uvolʹnítelʹnyj, “(relational) leave (permission for departure)”) (compare увольне́ние (uvolʹnénije))
- уравня́ть (uravnjátʹ) + -тельный (-telʹnyj) → уравнительный (uravnitelʹnyj)
- де́йствовать (déjstvovatʹ) + -тельный (-telʹnyj) → действи́тельный (dejstvítelʹnyj)
- де́йствовать (déjstvovatʹ) + -тельный (-telʹnyj) → действи́тельный (dejstvítelʹnyj)
- чу́вствовать (čúvstvovatʹ) + -тельный (-telʹnyj) → чувстви́тельный (čuvstvítelʹnyj)
- волнова́ться (volnovátʹsja) + -тельный (-telʹnyj) → волнительный (volnitelʹnyj)
- подозрева́ть (podozrevátʹ) + -тельный (-telʹnyj) → подозри́тельный (podozrítelʹnyj)
- сомнева́ться (somnevátʹsja) + -тельный (-telʹnyj) → сомни́тельный (somnítelʹnyj)
- → спаси́тельный (→ spasítelʹnyj)
- → пренебрежи́тельный (→ prenebrežítelʹnyj)
- → плескательный бассе́йн (→ pleskatelʹnyj basséjn/bassɛ́jn)
- → благоустроительные рабо́ты (→ blagoustroitelʹnyje rabóty)
- → потрясательный (→ potrjasatelʹnyj)
- → глумительная вы́ходка (→ glumitelʹnaja výxodka)
- → сила оплевательная (→ sila oplevatelʹnaja)
- → осмеятельная (→ osmejatelʹnaja)
- → думательные (→ dumatelʹnyje)
- → невычислительные зада́чи (→ nevyčislitelʹnyje zadáči)
- (produces adjectives)[6]
- образова́ние → образова́тельный (obrazovánije → obrazovátelʹnyj)
- назида́ние (nazidánije) + -тельный (-telʹnyj) → назидательный (nazidatelʹnyj)
- зре́ние (zrénije) + -тельный (-telʹnyj) → зри́тельный (zrítelʹnyj)
- умозре́ние (umozrénije) + -тельный (-telʹnyj) → умозри́тельный (umozrítelʹnyj)
- впечатле́ние (vpečatlénije) + -тельный (-telʹnyj) → впечатли́тельный (vpečatlítelʹnyj)
- нравоуче́ние (nravoučénije) + -тельный (-telʹnyj) → нравоучительный (nravoučitelʹnyj)
- вопро́с (voprós) + -тельный (-telʹnyj) → вопроси́тельный (voprosítelʹnyj)
- по́льза (pólʹza) + -тельный (-telʹnyj) → пользительный (polʹzitelʹnyj)
- (takes nouns, produces adjectives)[7]
- основа́ние (osnovánije) + -тельный (-telʹnyj) → основа́тельный (osnovátelʹnyj)
- обая́ние (obajánije) + -тельный (-telʹnyj) → обая́тельный (obajátelʹnyj)
- образова́ние (obrazovánije) + -тельный (-telʹnyj) → образова́тельный (obrazovátelʹnyj)
- (takes nouns, produces adjectives)[8]
- впечатле́ние (vpečatlénije) + -тельный (-telʹnyj) → впечатли́тельный (vpečatlítelʹnyj)
- упое́ние (upojénije) + -тельный (-telʹnyj) → упои́тельный (upoítelʹnyj)
- (unproductive, with без-, не-, takes verbs, produces adjectives) subject[9]
- [Term?] + -тельный (-telʹnyj) → безотноси́тельный (bezotnosítelʹnyj)
- [Term?] + -тельный (-telʹnyj) → бездоказа́тельный (bezdokazátelʹnyj)
- [Term?] + -тельный (-telʹnyj) → безотлага́тельный (bezotlagátelʹnyj)
- [Term?] + -тельный (-telʹnyj) → незамедли́тельный (nezamedlítelʹnyj)
- (productive, produces adjectives) intended for[10]
- [Term?] + -тельный (-telʹnyj) → землечерпательный (zemlečerpatelʹnyj)
- [Term?] + -тельный (-telʹnyj) → пищеварительный (piščevaritelʹnyj)
- [Term?] + -тельный (-telʹnyj) → кровопускательный (krovopuskatelʹnyj)
- [Term?] + -тельный (-telʹnyj) → благожела́тельный (blagoželátelʹnyj)
- [Term?] + -тельный (-telʹnyj) → землеустроительный (zemleustroitelʹnyj)
- [Term?] + -тельный (-telʹnyj) → берегоукрепительный (beregoukrepitelʹnyj)
- [Term?] + -тельный (-telʹnyj) → любозна́тельный (ljuboznátelʹnyj)
- [Term?] + -тельный (-telʹnyj) → железоделательный (železodelatelʹnyj)
- [Term?] + -тельный (-telʹnyj) → бумагоделательный (bumagodelatelʹnyj)
- [Term?] + -тельный (-telʹnyj) → вагоностроительный (vagonostroitelʹnyj)
- [Term?] + -тельный (-telʹnyj) → станкостроительный (stankostroitelʹnyj)
- [Term?] + -тельный (-telʹnyj) → ракетостроительный (raketostroitelʹnyj)
Usage notes
- Some adjectives in -тельный (-telʹnyj) are derived from nouns in -тель (-telʹ) with the addition of -ный (-nyj), rather than directly from a verb, e.g. доброде́тельный (dobrodételʹnyj, “virtuous”) from доброде́тель (dobrodételʹ, “virtue”) (no verb *доброде́ть (*dobrodétʹ) exists). In many cases, however, such a derivation is not possible, either because the corresponding noun in -тель (-telʹ) doesn't exist or because the semantics are incompatible; e.g. знамена́тельный (znamenátelʹnyj, “significant”), which must be derived directly from знаменова́ть (znamenovátʹ, “to signify”) and not from знамена́тель (znamenátelʹ, “(mathematics) denominator”). In some cases, an adjective can be analyzed either way, e.g. вычисли́тельный (vyčislítelʹnyj, “computing; (relational) computer”), derivable either as вычисли́тель (vyčislítelʹ, “computer”) + -ный (-nyj) or as вы́числить (výčislitʹ, “to compute”) + -тельный (-telʹnyj).
Derived terms
Russian terms suffixed with -тельный
See also
- -строительный (-stroitelʹnyj)
- -делательный (-delatelʹnyj)
References
- §652.1 of Грамматика русского языка, volume 1
- §652.2 of Грамматика русского языка, volume 1
- §652.а of Грамматика русского языка, volume 1
- §652.б of Грамматика русского языка, volume 1
- §652.в of Грамматика русского языка, volume 1
- §619 of Грамматика русского языка, volume 1
- §620.2 of Грамматика русского языка, volume 1
- §620.3 of Грамматика русского языка, volume 1
- §746 of Грамматика русского языка, volume 1
- §768 of Грамматика русского языка, volume 1
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.