슬프다

Korean

Etymology

First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 슬프다 (Yale: sulphuta). From (to lament) + (-pu-, adjective-making suffix).

Pronunciation

Romanizations
Revised Romanization?seulpeuda
Revised Romanization (translit.)?seulpeuda
McCune–Reischauer?sŭlp'ŭda
Yale Romanization?sul.phuta

Adjective

슬프다 • (seulpeuda) (infinitive 슬퍼, sequential 슬프니)

  1. to be sad
    “위로 올라가야지만 그것을 볼 수 있어요”라고 그는 슬프게 말했다.
    “wiro ollagayajiman geugeoseul bol su isseoyo”rago geuneun seulpeuge malhaetda.
    “Only when we climb up can we see it,” he said sadly.

Conjugation

Derived terms

References

  • National Institute of the Korean Language (Naver.com mirror) (2007 June 15 (last accessed)) “슬프다 [seulpeuda]”, in 표준국어대사전 [pyojun'gugeodaesajeon]
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.