넌지시

Korean

FWOTD – 30 May 2023

Alternative forms

Etymology

First attested in the Yongbi eocheon'ga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean 넌즈시 (Yale: nèncùsì), equivalent to modern 넌짓 (neonjit, discreetly) + (-i, adverb-attaching suffix).

Pronunciation

Romanizations
Revised Romanization?neonjisi
Revised Romanization (translit.)?neonjisi
McCune–Reischauer?nŏnjisi
Yale Romanization?nen.cisi

Adverb

넌지시 • (neonjisi)

  1. (of speech, of a look, etc.) discreetly, implicitly
    Synonyms: 남몰래 (nammollae), 슬쩍 (seuljjeok)
    • 1759, 한석지/韓錫地 [Han Seok-ji], ()()():
      ()() ()()하고 거동 ()()커ᄂᆞᆯ / 넌지시 ()()하되 어ᄃᆡ 오시온고
      uigwan-i jeongjehago geodong-i bibeomkeoneul / neonjisi hyangmunhadoe eodui-seo osion'go
      His robes and cap were tidied, and his movements out of the ordinary / I discreetly asked him, "Whence do you come?"
    • c. 1890, “()()()()”, in ()()()()():
      무셕 노인 세말 당ᄒᆞ여 업시 누엇더니 도적 ᄯᅮᆯ코 드러오거ᄂᆞᆯ 잡아본ᄌᆞᆨ 고인 ᄋᆞ들이라 노인 아므 소ᄅᆡ 아니ᄒᆞ고 넌즈시 닐너 []
      musyeokhyeon noin-i semar-eul danghayeo jameopsi nueotdeoni dojeog-i byeog-eul ttulko bang-ui deureoogeoneul jababonjeuk goin-ui adeur-ira noin-i ameu sorui anihago neonjeusi nilleo wal [ ]
      On the last night of the year, an old man in Wuxi prefecture lay down without falling asleep when a thief tore through the wall and entered the room. When [the old man] had apprehended him, he found that he was the son of the deceased [friend]. Without making any shout, the old man discreetly said []
    • 1936, Baek Seok, “()()”, in 사슴 [saseum, Deer]:
      문득 물어 고향 어데 한다 / 평안도 정주라는 이라 한즉 / 그러면 아무개 고향이란다. / 그러면 아무개 아느나 한즉 / 의원 빙긋이 웃음 띠고 / 막역지간이라며 수염 쓸는다. / 아버지 섬기는 한즉 / 의원 또다시 넌즈시 웃고 []
      Mundeuk mureo gohyang-i eodenya handa / pyeong'ando jeongjuraneun gos-ira hanjeuk / geureomyeon amugae ssi gohyang-iranda. / geureomyeon amugae ssi aneuna hanjeuk / uiwon-eun binggeusi useum-eul ttigo / magyeokjigan-iramyeo suyeom-eul sseulleunda. / na-neun abeoji-ro seomgineun ira hanjeuk / uiwon-eun ttodasi neonjeusi utgo [ ]
      He suddenly asks me where my hometown is. / I say it is a place called Chŏngju, in Pyŏng'an Province. / Then it is the hometown of Mr. So-and-so. / Then, I ask, does he know Mr. So-and-so? / The doctor, with a winsome smile on his face / sweeping his beard, says "We're very close friends". / I say that he's my father / and the doctor once more smiles implicitly []
    • 2021 May 23, “() 언론들 한미 회담 담담히 보도…'내정간섭' 비판은 '넌지시'”, in Money Today:
      () 언론들 한미 회담 담담히 보도…'내정간섭' 비판은 '넌지시'
      Jung eollondeul hanmi hoedam damdamhi bodo… naejeongganseop bipaneun neonjisi
      Chinese media reports US-Korea summit calmly... "interference in internal affairs" criticism "discreet"
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.