공허하다

Korean

Etymology

공허(空虛) (gongheo) + 하다 (-hada, to do, light verb deriving adjectives).

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ko̞ŋɦʌ̹ɦa̠da̠]
  • Phonetic hangul: []
Romanizations
Revised Romanization?gongheohada
Revised Romanization (translit.)?gongheohada
McCune–Reischauer?konghŏhada
Yale Romanization?konghehata

Adjective

공허하다 • (gongheohada) (infinitive 공허해 or 공허하여, sequential 공허하니, hanja 空虛하다)

  1. to be void; to be empty
    • 1961, “Genesis 1:2”, in 개역한글판 성경 [gaeyeokhan'geulpan seonggyeong, Bible: Korean Revised Version]:
      혼돈하고 공허하며 흑암 깊음 있고 하나님 수면 운행하시니라
      ttang-i hondon-hago gongheo-hamyeo heugam-i gipeum wi-e itgo hananim-ui sin-eun sumyeon-e unhaeng-hasinira
      And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
      (English: King James Version translation)

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.