ꜣḫt

See also: ꜣḥt

Egyptian

Pronunciation

Etymology 1

Related to ꜣḫ (akh).

Noun

Axx t
N18

 f

  1. Akhet; the region in the sky in which the sun tarries just before it rises (later also the region in which it tarries just after it sets), giving rise to the twilight
  2. (figuratively) royal tomb
Usage notes

Often conventionally, but misleadingly, translated as horizon.

Inflection
Alternative forms
Derived terms
Descendants
  • English: Akhet

Etymology 2

From jꜣḫj (to be inundated).

Noun

AM8x
t

 f

  1. inundation season; the first of the three Egyptian seasons, spanning from July to November.
Inflection
Alternative forms
  • jꜣḫj
Descendants
See also
Seasons in Egyptian · trw
t
r
wM6ra
Z2ss
(layout · text)
ꜣḫt (Inundation)
ASAx
t
prt (Emergence)
pr
r
t
ra
šmw (Harvest)
S
N35B
ra

Etymology 3

From ꜣḫ (to be effective, to be useful) + -t.

Noun

Axx
t
Y1
Z2

 f

  1. something beneficial or useful
    • c. 1477 BCE, Year 2 inscription of Thutmose III on the eastern outer wall of the oldest part of the temple of Semne, line 4:[1]
      zAnDnw
      t
      y
      ir
      f
      H_SPACE
      x
      Axt
      H_SPACE
      Z2
      n
      t
      f
      t
      f
      t
      f
      ftw&tD52sww
      zꜣ nḏ.tj jr.f ꜣḫt n jtw.f twt(w) sw
      A solicitous son does good for his fathers who formed him
Inflection
Alternative forms

Etymology 4

From jꜣḫ (to shine) + -t.

Noun

Axx
t
Q7

 f

  1. flame, fire [Book of the Dead to Greco-Roman Period]
Inflection

Noun

Axx
t
D10

 f

  1. sacred eye of a god
Inflection
Alternative forms

Noun

Axx
t
I13

 f

  1. uraeus
Inflection
Alternative forms

Noun

Axx
t
N21

 f

  1. arable land [New Kingdom to Greco-Roman Period]
    • c. 1550 BCE – 1295 BCE, Great Hymn to Osiris (Stela of Amenmose, Louvre C 286) line 20:
      n
      p
      r
      iA40D37
      f
      ssm
      M
      Hn
      f
      nb
      D
      f
      X4
      n
      N21 Ax Z1
      bsK5
      D54
      f
      ssAa18wA2D37
      f
      swwmtA
      tA
      tA
      nb
      nprj dj.f sm(w).f nb ḏf(ꜣ) n(j) ꜣḫt bs.f ssꜣw dj.f sw m tꜣw nb(w)
      Nepri gives all his plants, the provisions of the field, bringing forth satiety and giving it to all lands.
Inflection
Alternative forms

References

  1. Sethe, Kurt, Helck, Wolfgang (1906–1958) Urkunden des ägyptischen Altertums IV: Urkunden der 18. Dynastie, Leipzig/Berlin: J. C. Hinrichs’sche Buchhandlung, page 194.7
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.