靑丹よし

See also: 青丹よし

Old Japanese

Etymology

Literally “blue-green + (red) earth + [​exclamatory particle] + [​strengthening particle]”.

The first sense refers to 奈良坂, 平城坂 (Narasaka, hill-road north of the modern city of Nara) where its soil made for excellent paints and pigments were said to be extracted there.

Adnominal

靑丹 (awoni yo2si) (kana あをによし)

  1. allusion to 奈良 (Nara, a placename)
  2. allusion to 國内 (kunuti, within a country's borders)

Quotations

For quotations using this term, see Citations:靑丹よし.

Descendants

  • Japanese: 青丹よし (aoni yoshi)

See also

  • 八百丹よし (yaponi yo2si)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.