篳路藍縷
Chinese
firewood | cart | shabbily dressed | ||
---|---|---|---|---|
trad. (篳路藍縷) | 篳 | 路 | 藍縷 | |
simp. (筚路蓝缕) | 筚 | 路 | 蓝缕 | |
alternative forms | 蓽路藍縷/荜路蓝缕 蓽露藍蔞/荜露蓝蒌 篳路襤褸/筚路褴褛 | |||
Literally: “drive a cart in rags to blaze a new trail”. |
Etymology
From Zuozhuan:
- 訓之以若敖、蚡冒篳路藍縷以啟山林。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE, translation from Zuozhuan: Commentary on the "Spring and Autumn Annals" (2017), by Stephen Durrant, Wai-yee Li and David Schaberg
- Xùn zhī yǐ Ruò'áo, Fénmào bìlù lánlǚ yǐ qǐ shānlín. [Pinyin]
- He admonishes them on how the Chu ancestors Ruo'ao and Fenmao, riding in rugged wooden carts and clad in tattered hemp, opened up hills and forests for cultivation.
训之以若敖、蚡冒筚路蓝缕以启山林。 [Classical Chinese, simp.]
Pronunciation
Idiom
篳路藍縷
- (figurative, of a pioneer) braving hardships and difficulties in beginning an undertaking
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.