涼拌
See also:
凉拌
Chinese
cool; cold
to mix; mix in; to toss (a salad)
trad.
(
涼拌
)
涼
拌
simp.
(
凉拌
)
凉
拌
Pronunciation
Mandarin
(
Pinyin
)
:
liángbàn
(
Zhuyin
)
:
ㄌㄧㄤˊ ㄅㄢˋ
Cantonese
(
Jyutping
)
:
loeng
4
bun
6
Southern Min
(
Hokkien
,
POJ
)
:
liâng-pǒa
/
liâng-pōa
/
liâng-poān
Wu
(
Wugniu
)
(
Northern
)
:
6
lian-boe
Mandarin
(
Standard Chinese
)
+
Hanyu Pinyin
:
liángbàn
Zhuyin
:
ㄌㄧㄤˊ ㄅㄢˋ
Tongyong Pinyin
:
liángbàn
Wade–Giles
:
liang
2
-pan
4
Yale
:
lyáng-bàn
Gwoyeu Romatzyh
:
liangbann
Palladius
:
лянбань
(ljanbanʹ)
Sinological IPA
(key)
:
/li̯ɑŋ³⁵ pän⁵¹/
Cantonese
(
Standard Cantonese
,
Guangzhou
–
Hong Kong
)
+
Jyutping
:
loeng
4
bun
6
Yale
:
lèuhng buhn
Cantonese Pinyin
:
loeng
4
bun
6
Guangdong Romanization
:
lêng
4
bun
6
Sinological IPA
(
key
)
:
/lœːŋ
²¹
puːn²²/
Southern Min
(
Hokkien
:
Quanzhou
)
Pe̍h-ōe-jī
:
liâng-pǒa
Tâi-lô
:
liâng-puǎ
IPA (
Quanzhou
)
:
/liaŋ²⁴⁻²² pua²²/
(
Hokkien
:
Xiamen
)
Pe̍h-ōe-jī
:
liâng-pōa
Tâi-lô
:
liâng-puā
Phofsit Daibuun
:
liangpoa
IPA (
Xiamen
)
:
/liaŋ²⁴⁻²² pua²²/
(
Hokkien
:
Zhangzhou
)
Pe̍h-ōe-jī
:
liâng-poān
Tâi-lô
:
liâng-puān
Phofsit Daibuun
:
liangpoan
IPA (
Zhangzhou
)
:
/liaŋ¹³⁻²² puan²²/
Wu
(
Shanghai
)
Wugniu
:
6
lian-boe
MiniDict
:
lian
去
boe
Wiktionary Romanisation (Shanghai)
:
3
lian-boe
Sinological IPA (
Shanghai
)
:
/liã²² bø⁴⁴/
Noun
涼拌
cold
dish
that has been
mixed
together
(
e.g. a
salad
with dressing
)
涼拌
海帶絲
/
凉拌
海带丝
―
liángbàn
hǎidàisī
―
seaweed
salad
涼拌
蓮藕
/
凉拌
莲藕
―
liángbàn
lián
'
ǒu
―
lotus root
salad
Interjection
涼拌
(
Mandarin
,
slang
,
homophonic play on
辦
/
办
(
bàn
, “to do”)
)
there's nothing you can do about it; what you gonna do?
怎麼辦
?
涼拌
!
/
怎么办
?
凉拌
!
―
Zěnme bàn?
Liángbàn
!
―
What to do? Nothing you can do!
See also
無奈
/
无奈
(
wúnài
)
This article is issued from
Wiktionary
. The text is licensed under
Creative Commons - Attribution - Sharealike
. Additional terms may apply for the media files.