慮る

Japanese

Kanji in this term
おもんぱか
Grade: S
kun’yomi

Etymology

Deformation of 思いはかる.

Pronunciation

  • (Tokyo) もんぱか [òmóńpákáꜜrù] (Nakadaka – [5])[1]
  • IPA(key): [o̞mõ̞mpa̠ka̠ɾɯ̟ᵝ]

Verb

(おもんぱか) • (omonpakaru) godan (stem (おもんぱか) (omonpakari), past (おもんぱか)った (omonpakatta)) (alternative reading hiragana おもんばかる, rōmaji omonbakaru)

  1. (formal) consider carefully, especially for human relationships.
    あなたはもう(すこ)部下(ぶか)気持(きも)ちを(おもんぱか)ったほうが()いです。
    Anata wa mō sukoshi buka no kimochi o omonpakatta hō ga yoidesu.
    You had be better off considering your staff members' feelings a little more carefully.

Usage notes

The other kanji with five-mora readings are

No kanji in common use has a six- or more mora reading.

Conjugation

References

  1. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.