愛人
See also: 爱人
Chinese
to love; affection; to be fond of to love; affection; to be fond of; to like |
man; person; people | ||
---|---|---|---|
trad. (愛人) | 愛 | 人 | |
simp. (爱人) | 爱 | 人 |
Etymology
Various senses attestable in Classical and Literary Chinese. The senses "spouse" and "lover" are from Japanese 愛人[1]
Pronunciation
Noun
愛人
Usage notes
In mainland China, 情人 (qíngrén, “lover”) usually refers to a partner in an extramarital relationship except in 情人節/情人节 (Qíngrénjié, “Valentine's Day”). For a person who loves, 愛人/爱人 (àirén, “lover”) is popular among elder people, while 戀人/恋人 (liànrén, “lover”) is popular among young people.
Adjective
愛人
- (dialectal Mandarin, dialectal Jin, Xiang or literary) lovable; adorable; cute; endearing
References
- 舒 志田, 日中同形異義漢字語の研究 : 「愛人」の意味変化をめぐって, in 文獻探究. 37, pp.1-14, 1999-03-31
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
愛 | 人 |
あい Grade: 4 |
じん Grade: 1 |
on’yomi | kan’on |
Etymology
From Middle Chinese 愛人 (MC 'ojH nyin).
Noun
愛人 • (aijin)
- a lover, a mistress
- (archaic) a sweetheart, a loved one
- (dated) loving people in general
Usage notes
- Sense 1 implies an extramarital relationship. Most often used by a man in reference to a woman.
See also
- 恋人 (koibito): a boyfriend, a girlfriend
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Yoshida, Masatoshi et.al. Kodansha's Romanized Japanese-English Dictionary. Tokyo: Kodansha International (JPN), 1993. →ISBN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.