大人不記小人過
See also: 大人不记小人过
Chinese
adult; grown-up; person of high rank | not; no | to remember; to note; mark to remember; to note; mark; sign; to record |
scoundrel or villain; person of low position | to cross; to go over; (experienced action marker) to cross; to go over; (experienced action marker); to pass; to celebrate; to live; to get along; excessively; too- | ||
---|---|---|---|---|---|---|
trad. (大人不記小人過) | 大人 | 不 | 記 | 小人 | 過 | |
simp. (大人不记小人过) | 大人 | 不 | 记 | 小人 | 过 |
Etymology
Literally: A greater man does not make note of a lesser man's faults.
Pronunciation
Proverb
大人不記小人過
- It is best to forgive and forget.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.