仕方

Japanese

Etymology

From (shi, to do, continuative form of する) + (かた) (kata, method).

Kanji in this term

Grade: 3
(ateji)
かた
Grade: 2
on’yomi kun’yomi

Pronunciation

  • (Tokyo) かた [shìkátá] (Heiban – [0])
  • IPA(key): [ɕika̠ta̠]

Noun

()(かた) • (shikata) 

  1. a way to do something, method, means
    (そう)()()(かた)sōji no shikatahow to clean
  2. behavior towards others, treatment

Derived terms

  • 仕方話, 仕方噺 (shikatabanashi): talking with gestures
  • 仕方ない, 仕方無い (shikata nai): it can't be helped, it's inevitable
  • 仕方なく, 仕方無く (shikata naku): helplessly, reluctantly, as a last resort
  • 仕方無しに (shikata nashi ni): helplessly, reluctantly
  • 仕方がない, 仕方が無い (shikata ga nai): it can't be helped, it's inevitable
  • 仕方のない, 仕方の無い (shikata no nai): it can't be helped, it's inevitable
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.