乞哀告憐
Chinese
beg | sorrow; grief; pity sorrow; grief; pity; to grieve for; to pity; to lament |
to tell; to inform; to say | to pity | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (乞哀告憐) | 乞 | 哀 | 告 | 憐 | |
simp. (乞哀告怜) | 乞 | 哀 | 告 | 怜 |
Pronunciation
Idiom
乞哀告憐
- to beg for pity and ask for help
- 荒時暴月,向親友乞哀告憐,借得幾斗幾升,敷衍三日五日,債務叢集,如牛負重。 [MSC, trad.]
- From: 1925, 毛澤東 (Mao Zedong), 《中國社會各階級的分析》 (Analysis of the Classes in Chinese Society), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition
- Huāngshíbàoyuè, xiàng qīnyǒu qǐ'āigàolián, jiè dé jǐ dǒu jǐ shēng, fūyǎn sān rì wǔ rì, zhàiwù cóngjí, rúniúfùzhòng. [Pinyin]
- In hard times they piteously beg help from relatives and friends, borrowing a few tou or sheng of grain to last them a few days, and their debts pile up like loads on the backs of oxen.
荒时暴月,向亲友乞哀告怜,借得几斗几升,敷衍三日五日,债务丛集,如牛负重。 [MSC, simp.]
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.