㨃
|
Translingual
Han character
㨃 (Kangxi radical 64, 手+8, 11 strokes, cangjie input 手卜口木 (QYRD), four-corner 50047, composition ⿰扌享)
References
- Kangxi Dictionary: page 436, character 11
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1903, character 3
- Unihan data for U+3A03
Chinese
simp. and trad. |
㨃 | |
---|---|---|
alternative forms | 懟/怼 Mandarin 隊/队 Cantonese; common 𢵌 Cantonese; uncommon |
Pronunciation
Definitions
㨃
- (dialectal Mandarin, Cantonese) to poke
- (dialectal Mandarin) to answer back
- 他表示,對潑向新疆的污泥濁水、指向新疆的唇槍舌劍,我們將旗幟鮮明、堅定堅決地懟回去,決不失語,決不失聲,也決不讓步! [MSC, trad.]
- From: 2020 December 22, 谢文婷 (Xie Wenting), 于文 (Yu Wen), 《涉疆问题发布会戳穿西方的谎言》, in Global Times, →ISSN, issue 5247, page 3
- Tā biǎoshì, duì pōxiàng Xīnjiāng de wūnízhuóshuǐ, zhǐxiàng Xīnjiāng de chúnqiāngshéjiàn, wǒmen jiāng qízhìxiānmíng, jiāndìng jiānjué de duǐ huíqù, jué bù shīyǔ, jué bù shīshēng, yě jué bù ràngbù! [Pinyin]
- He stated that we must clearly and firmly reprimand any acts of pouring filth and mire and directing harsh criticism to Xinjiang. We shall not be silent, nor ignore, nor give in!
他表示,对泼向新疆的污泥浊水、指向新疆的唇枪舌剑,我们将旗帜鲜明、坚定坚决地怼回去,决不失语,决不失声,也决不让步! [MSC, simp.]
- (dialectal Mandarin) to cancel out
- (dialectal Mandarin) to prop up
- (dialectal Mandarin) to stretch out
- (Cantonese) to jab; to make a motion abruptly and rapidly
- (Cantonese) to expose someone; to expose someone's wrongdoings from a group of people
- (Cantonese) to cause someone to stand out from a group of people
- (Cantonese, transitive) to consume (drugs or alcohol) in a short period of time or in large amounts; to binge
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.