ἐράω
Ancient Greek
Etymology 1
Uhlenbeck and others consider it cognate with Sanskrit रमते (rámate, “to calm down; to enjoy; to have sex with”), Lithuanian rimti (“calm down”), Gothic 𐍂𐌹𐌼𐌹𐍃 (rimis, “tranquility”), which all come from Proto-Indo-European *h₁rém-e-ti with *h₁rem- (“to rest”).[1] Beekes simply states “No etymology” and tentatively suggests a Pre-Greek origin.[2]
The original stem is ἐρᾰσ- (eras-), as shown by ἐραστός (erastós), ἐραννός (erannós), ἐράσμιος (erásmios, “lovely”) and ἐραστής (erastḗs, “lover”).[2]
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /e.rá.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /eˈra.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /eˈra.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /eˈra.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /eˈra.o/
Verb
ἐρᾰ́ω • (eráō)
- (construed with the genitive of person or with a cognate accusative) to love (with sexual passion), to be in love with
- (without sexual reference) to love warmly (opposed to φιλέω)
- (construed with the genitive of thing or with an infinitive) to love or desire passionately (to do something, when construed with an infinitive)
Usage notes
- In the active voice, this verb only occurs in the present and imperfect tenses; for all other tenses in the active voice, forms of ἔραμαι (éramai) are supplied.
Conjugation
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐρᾰ́ω | ἐρᾰ́εις | ἐρᾰ́ει | ἐρᾰ́ετον | ἐρᾰ́ετον | ἐρᾰ́ομεν | ἐρᾰ́ετε | ἐρᾰ́ουσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἐρᾰ́ω | ἐρᾰ́ῃς | ἐρᾰ́ῃ | ἐρᾰ́ητον | ἐρᾰ́ητον | ἐρᾰ́ωμεν | ἐρᾰ́ητε | ἐρᾰ́ωσῐ(ν) | |||||
optative | ἐρᾰ́οιμῐ | ἐρᾰ́οις | ἐρᾰ́οι | ἐρᾰ́οιτον | ἐρᾰοίτην | ἐρᾰ́οιμεν | ἐρᾰ́οιτε | ἐρᾰ́οιεν | |||||
imperative | ἔρᾰε | ἐρᾰέτω | ἐρᾰ́ετον | ἐρᾰέτων | ἐρᾰ́ετε | ἐρᾰόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | ἐρᾰ́ομαι | ἐρᾰ́ῃ, ἐρᾰ́ει |
ἐρᾰ́εται | ἐρᾰ́εσθον | ἐρᾰ́εσθον | ἐρᾰόμεθᾰ | ἐρᾰ́εσθε | ἐρᾰ́ονται | ||||
subjunctive | ἐρᾰ́ωμαι | ἐρᾰ́ῃ | ἐρᾰ́ηται | ἐρᾰ́ησθον | ἐρᾰ́ησθον | ἐρᾰώμεθᾰ | ἐρᾰ́ησθε | ἐρᾰ́ωνται | |||||
optative | ἐρᾰοίμην | ἐρᾰ́οιο | ἐρᾰ́οιτο | ἐρᾰ́οισθον | ἐρᾰοίσθην | ἐρᾰοίμεθᾰ | ἐρᾰ́οισθε | ἐρᾰ́οιντο | |||||
imperative | ἐρᾰ́ου | ἐρᾰέσθω | ἐρᾰ́εσθον | ἐρᾰέσθων | ἐρᾰ́εσθε | ἐρᾰέσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ἐρᾰ́ειν | ἐρᾰ́εσθαι | |||||||||||
participle | m | ἐρᾰ́ων | ἐρᾰόμενος | ||||||||||
f | ἐρᾰ́ουσᾰ | ἐρᾰομένη | |||||||||||
n | ἐρᾰ́ον | ἐρᾰόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐρῶ | ἐρᾷς | ἐρᾷ | ἐρᾶτον | ἐρᾶτον | ἐρῶμεν | ἐρᾶτε | ἐρῶσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἐρῶ | ἐρᾷς | ἐρᾷ | ἐρᾶτον | ἐρᾶτον | ἐρῶμεν | ἐρᾶτε | ἐρῶσῐ(ν) | |||||
optative | ἐρῴην, ἐρῷμῐ |
ἐρῴης, ἐρῷς |
ἐρῴη, ἐρῷ |
ἐρῷτον, ἐρῴητον |
ἐρῴτην, ἐρῳήτην |
ἐρῷμεν, ἐρῴημεν |
ἐρῷτε, ἐρῴητε |
ἐρῷεν, ἐρῴησᾰν | |||||
imperative | ἔρᾱ | ἐρᾱ́τω | ἐρᾶτον | ἐρᾱ́των | ἐρᾶτε | ἐρώντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | ἐρῶμαι | ἐρᾷ | ἐρᾶται | ἐρᾶσθον | ἐρᾶσθον | ἐρώμεθᾰ | ἐρᾶσθε | ἐρῶνται | ||||
subjunctive | ἐρῶμαι | ἐρᾷ | ἐρᾶται | ἐρᾶσθον | ἐρᾶσθον | ἐρώμεθᾰ | ἐρᾶσθε | ἐρῶνται | |||||
optative | ἐρῴμην | ἐρῷο | ἐρῷτο | ἐρῷσθον | ἐρῴσθην | ἐρῴμεθᾰ | ἐρῷσθε | ἐρῷντο | |||||
imperative | ἐρῶ | ἐρᾱ́σθω | ἐρᾶσθον | ἐρᾱ́σθων | ἐρᾶσθε | ἐρᾱ́σθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ἐρᾶν | ἐρᾶσθαι | |||||||||||
participle | m | ἐρῶν | ἐρώμενος | ||||||||||
f | ἐρῶσᾰ | ἐρωμένη | |||||||||||
n | ἐρῶν | ἐρώμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἤρᾰον | ἤρᾰες | ἤρᾰε(ν) | ἠρᾰ́ετον | ἠρᾰέτην | ἠρᾰ́ομεν | ἠρᾰ́ετε | ἤρᾰον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἠρᾰόμην | ἠρᾰ́ου | ἠρᾰ́ετο | ἠρᾰ́εσθον | ἠρᾰέσθην | ἠρᾰόμεθᾰ | ἠρᾰ́εσθε | ἠρᾰ́οντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἤρων | ἤρᾱς | ἤρᾱ | ἠρᾶτον | ἠρᾱ́την | ἠρῶμεν | ἠρᾶτε | ἤρων | ||||
middle/ passive |
indicative | ἠρώμην | ἠρῶ | ἠρᾶτο | ἠρᾶσθον | ἠρᾱ́σθην | ἠρώμεθᾰ | ἠρᾶσθε | ἠρῶντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | ἠράσθην | ἠράσθης | ἠράσθη | ἠράσθητον | ἠρασθήτην | ἠράσθημεν | ἠράσθητε | ἠράσθησᾰν | ||||
subjunctive | ἐρασθῶ | ἐρασθῇς | ἐρασθῇ | ἐρασθῆτον | ἐρασθῆτον | ἐρασθῶμεν | ἐρασθῆτε | ἐρασθῶσῐ(ν) | |||||
optative | ἐρασθείην | ἐρασθείης | ἐρασθείη | ἐρασθεῖτον, ἐρασθείητον |
ἐρασθείτην, ἐρασθειήτην |
ἐρασθεῖμεν, ἐρασθείημεν |
ἐρασθεῖτε, ἐρασθείητε |
ἐρασθεῖεν, ἐρασθείησᾰν | |||||
imperative | ἐράσθητῐ | ἐρασθήτω | ἐράσθητον | ἐρασθήτων | ἐράσθητε | ἐρασθέντων | |||||||
passive | |||||||||||||
infinitive | ἐρασθῆναι | ||||||||||||
participle | m | ἐρασθείς | |||||||||||
f | ἐρασθεῖσᾰ | ||||||||||||
n | ἐρασθέν | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Derived terms
References
- Uhlenbeck, C. C. (1898–1899) “rámate”, in Kurzgefasstes etymologisches Wörterbuch der altindischen Sprache (in German), Amsterdam: Johannes Müller, page 245
- Beekes, Robert S. P. (2010) “ἔραμαι”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 449
Further reading
- “ἐράω (A)”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
Etymology 2
Uncertain. Possibly denominative from *ἔρα (*éra, “earth”) (as in ἔραζε (éraze), Doric Greek ἔρασδε (érasde, “on the ground”)).[1] This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /e.rǎː.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /eˈra.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /eˈra.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /eˈra.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /eˈra.o/
Verb
ἐρᾱ́ω • (erā́ō)
- (usually in compounds) to pour forth, to vomit
- 5th century CE, Hesychius Alexandreus, Συναγωγὴ Πασῶν Λέξεων κατὰ Στοιχεῖον
Conjugation
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐρᾰ́ω | ἐρᾰ́εις | ἐρᾰ́ει | ἐρᾰ́ετον | ἐρᾰ́ετον | ἐρᾰ́ομεν | ἐρᾰ́ετε | ἐρᾰ́ουσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἐρᾰ́ω | ἐρᾰ́ῃς | ἐρᾰ́ῃ | ἐρᾰ́ητον | ἐρᾰ́ητον | ἐρᾰ́ωμεν | ἐρᾰ́ητε | ἐρᾰ́ωσῐ(ν) | |||||
optative | ἐρᾰ́οιμῐ | ἐρᾰ́οις | ἐρᾰ́οι | ἐρᾰ́οιτον | ἐρᾰοίτην | ἐρᾰ́οιμεν | ἐρᾰ́οιτε | ἐρᾰ́οιεν | |||||
imperative | ἔρᾰε | ἐρᾰέτω | ἐρᾰ́ετον | ἐρᾰέτων | ἐρᾰ́ετε | ἐρᾰόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | ἐρᾰ́ομαι | ἐρᾰ́ῃ, ἐρᾰ́ει |
ἐρᾰ́εται | ἐρᾰ́εσθον | ἐρᾰ́εσθον | ἐρᾰόμεθᾰ | ἐρᾰ́εσθε | ἐρᾰ́ονται | ||||
subjunctive | ἐρᾰ́ωμαι | ἐρᾰ́ῃ | ἐρᾰ́ηται | ἐρᾰ́ησθον | ἐρᾰ́ησθον | ἐρᾰώμεθᾰ | ἐρᾰ́ησθε | ἐρᾰ́ωνται | |||||
optative | ἐρᾰοίμην | ἐρᾰ́οιο | ἐρᾰ́οιτο | ἐρᾰ́οισθον | ἐρᾰοίσθην | ἐρᾰοίμεθᾰ | ἐρᾰ́οισθε | ἐρᾰ́οιντο | |||||
imperative | ἐρᾰ́ου | ἐρᾰέσθω | ἐρᾰ́εσθον | ἐρᾰέσθων | ἐρᾰ́εσθε | ἐρᾰέσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ἐρᾰ́ειν | ἐρᾰ́εσθαι | |||||||||||
participle | m | ἐρᾰ́ων | ἐρᾰόμενος | ||||||||||
f | ἐρᾰ́ουσᾰ | ἐρᾰομένη | |||||||||||
n | ἐρᾰ́ον | ἐρᾰόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐρῶ | ἐρᾷς | ἐρᾷ | ἐρᾶτον | ἐρᾶτον | ἐρῶμεν | ἐρᾶτε | ἐρῶσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἐρῶ | ἐρᾷς | ἐρᾷ | ἐρᾶτον | ἐρᾶτον | ἐρῶμεν | ἐρᾶτε | ἐρῶσῐ(ν) | |||||
optative | ἐρῴην, ἐρῷμῐ |
ἐρῴης, ἐρῷς |
ἐρῴη, ἐρῷ |
ἐρῷτον, ἐρῴητον |
ἐρῴτην, ἐρῳήτην |
ἐρῷμεν, ἐρῴημεν |
ἐρῷτε, ἐρῴητε |
ἐρῷεν, ἐρῴησᾰν | |||||
imperative | ἔρᾱ | ἐρᾱ́τω | ἐρᾶτον | ἐρᾱ́των | ἐρᾶτε | ἐρώντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | ἐρῶμαι | ἐρᾷ | ἐρᾶται | ἐρᾶσθον | ἐρᾶσθον | ἐρώμεθᾰ | ἐρᾶσθε | ἐρῶνται | ||||
subjunctive | ἐρῶμαι | ἐρᾷ | ἐρᾶται | ἐρᾶσθον | ἐρᾶσθον | ἐρώμεθᾰ | ἐρᾶσθε | ἐρῶνται | |||||
optative | ἐρῴμην | ἐρῷο | ἐρῷτο | ἐρῷσθον | ἐρῴσθην | ἐρῴμεθᾰ | ἐρῷσθε | ἐρῷντο | |||||
imperative | ἐρῶ | ἐρᾱ́σθω | ἐρᾶσθον | ἐρᾱ́σθων | ἐρᾶσθε | ἐρᾱ́σθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ἐρᾶν | ἐρᾶσθαι | |||||||||||
participle | m | ἐρῶν | ἐρώμενος | ||||||||||
f | ἐρῶσᾰ | ἐρωμένη | |||||||||||
n | ἐρῶν | ἐρώμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἤρᾰον | ἤρᾰες | ἤρᾰε(ν) | ἠρᾰ́ετον | ἠρᾰέτην | ἠρᾰ́ομεν | ἠρᾰ́ετε | ἤρᾰον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἠρᾰόμην | ἠρᾰ́ου | ἠρᾰ́ετο | ἠρᾰ́εσθον | ἠρᾰέσθην | ἠρᾰόμεθᾰ | ἠρᾰ́εσθε | ἠρᾰ́οντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἤρων | ἤρᾱς | ἤρᾱ | ἠρᾶτον | ἠρᾱ́την | ἠρῶμεν | ἠρᾶτε | ἤρων | ||||
middle/ passive |
indicative | ἠρώμην | ἠρῶ | ἠρᾶτο | ἠρᾶσθον | ἠρᾱ́σθην | ἠρώμεθᾰ | ἠρᾶσθε | ἠρῶντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐρᾱ́σω | ἐρᾱ́σεις | ἐρᾱ́σει | ἐρᾱ́σετον | ἐρᾱ́σετον | ἐρᾱ́σομεν | ἐρᾱ́σετε | ἐρᾱ́σουσῐ(ν) | ||||
optative | ἐρᾱ́σοιμῐ | ἐρᾱ́σοις | ἐρᾱ́σοι | ἐρᾱ́σοιτον | ἐρᾱσοίτην | ἐρᾱ́σοιμεν | ἐρᾱ́σοιτε | ἐρᾱ́σοιεν | |||||
middle | indicative | ἐρᾱ́σομαι | ἐρᾱ́σῃ, ἐρᾱ́σει |
ἐρᾱ́σεται | ἐρᾱ́σεσθον | ἐρᾱ́σεσθον | ἐρᾱσόμεθᾰ | ἐρᾱ́σεσθε | ἐρᾱ́σονται | ||||
optative | ἐρᾱσοίμην | ἐρᾱ́σοιο | ἐρᾱ́σοιτο | ἐρᾱ́σοισθον | ἐρᾱσοίσθην | ἐρᾱσοίμεθᾰ | ἐρᾱ́σοισθε | ἐρᾱ́σοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | ἐρᾱ́σειν | ἐρᾱ́σεσθαι | |||||||||||
participle | m | ἐρᾱ́σων | ἐρᾱσόμενος | ||||||||||
f | ἐρᾱ́σουσᾰ | ἐρᾱσομένη | |||||||||||
n | ἐρᾶσον | ἐρᾱσόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἤρᾱσᾰ | ἤρᾱσᾰς | ἤρᾱσε(ν) | ἠρᾱ́σᾰτον | ἠρᾱσᾰ́την | ἠρᾱ́σᾰμεν | ἠρᾱ́σᾰτε | ἤρᾱσᾰν | ||||
subjunctive | ἐρᾱ́σω | ἐρᾱ́σῃς | ἐρᾱ́σῃ | ἐρᾱ́σητον | ἐρᾱ́σητον | ἐρᾱ́σωμεν | ἐρᾱ́σητε | ἐρᾱ́σωσῐ(ν) | |||||
optative | ἐρᾱ́σαιμῐ | ἐρᾱ́σειᾰς, ἐρᾱ́σαις |
ἐρᾱ́σειε(ν), ἐρᾱ́σαι |
ἐρᾱ́σαιτον | ἐρᾱσαίτην | ἐρᾱ́σαιμεν | ἐρᾱ́σαιτε | ἐρᾱ́σειᾰν, ἐρᾱ́σαιεν | |||||
imperative | ἔρᾱσον | ἐρᾱσᾰ́τω | ἐρᾱ́σᾰτον | ἐρᾱσᾰ́των | ἐρᾱ́σᾰτε | ἐρᾱσᾰ́ντων | |||||||
middle | indicative | ἠρᾱσᾰ́μην | ἠρᾱ́σω | ἠρᾱ́σᾰτο | ἠρᾱ́σᾰσθον | ἠρᾱσᾰ́σθην | ἠρᾱσᾰ́μεθᾰ | ἠρᾱ́σᾰσθε | ἠρᾱ́σᾰντο | ||||
subjunctive | ἐρᾱ́σωμαι | ἐρᾱ́σῃ | ἐρᾱ́σηται | ἐρᾱ́σησθον | ἐρᾱ́σησθον | ἐρᾱσώμεθᾰ | ἐρᾱ́σησθε | ἐρᾱ́σωνται | |||||
optative | ἐρᾱσαίμην | ἐρᾱ́σαιο | ἐρᾱ́σαιτο | ἐρᾱ́σαισθον | ἐρᾱσαίσθην | ἐρᾱσαίμεθᾰ | ἐρᾱ́σαισθε | ἐρᾱ́σαιντο | |||||
imperative | ἔρᾱσαι | ἐρᾱσᾰ́σθω | ἐρᾱ́σᾰσθον | ἐρᾱσᾰ́σθων | ἐρᾱ́σᾰσθε | ἐρᾱσᾰ́σθων | |||||||
passive | indicative | ἠρᾱ́θην | ἠρᾱ́θης | ἠρᾱ́θη | ἠρᾱ́θητον | ἠρᾱθήτην | ἠρᾱ́θημεν | ἠρᾱ́θητε | ἠρᾱ́θησᾰν | ||||
subjunctive | ἐρᾱθῶ | ἐρᾱθῇς | ἐρᾱθῇ | ἐρᾱθῆτον | ἐρᾱθῆτον | ἐρᾱθῶμεν | ἐρᾱθῆτε | ἐρᾱθῶσῐ(ν) | |||||
optative | ἐρᾱθείην | ἐρᾱθείης | ἐρᾱθείη | ἐρᾱθεῖτον, ἐρᾱθείητον |
ἐρᾱθείτην, ἐρᾱθειήτην |
ἐρᾱθεῖμεν, ἐρᾱθείημεν |
ἐρᾱθεῖτε, ἐρᾱθείητε |
ἐρᾱθεῖεν, ἐρᾱθείησᾰν | |||||
imperative | ἐρᾱ́θητῐ | ἐρᾱθήτω | ἐρᾱ́θητον | ἐρᾱθήτων | ἐρᾱ́θητε | ἐρᾱθέντων | |||||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | ἐρᾶσαι | ἐρᾱ́σᾰσθαι | ἐρᾱθῆναι | ||||||||||
participle | m | ἐρᾱ́σᾱς | ἐρᾱσᾰ́μενος | ἐρᾱθείς | |||||||||
f | ἐρᾱ́σᾱσᾰ | ἐρᾱσᾰμένη | ἐρᾱθεῖσᾰ | ||||||||||
n | ἐρᾶσᾰν | ἐρᾱσᾰ́μενον | ἐρᾱθέν | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔρᾱκᾰ | ἔρᾱκᾰς | ἔρᾱκε(ν) | ἐρᾱ́κᾰτον | ἐρᾱ́κᾰτον | ἐρᾱ́κᾰμεν | ἐρᾱ́κᾰτε | ἐρᾱ́κᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἐρᾱ́κω | ἐρᾱ́κῃς | ἐρᾱ́κῃ | ἐρᾱ́κητον | ἐρᾱ́κητον | ἐρᾱ́κωμεν | ἐρᾱ́κητε | ἐρᾱ́κωσῐ(ν) | |||||
optative | ἐρᾱ́κοιμῐ, ἐρᾱκοίην |
ἐρᾱ́κοις, ἐρᾱκοίης |
ἐρᾱ́κοι, ἐρᾱκοίη |
ἐρᾱ́κοιτον | ἐρᾱκοίτην | ἐρᾱ́κοιμεν | ἐρᾱ́κοιτε | ἐρᾱ́κοιεν | |||||
imperative | ἔρᾱκε | ἐρᾱκέτω | ἐρᾱ́κετον | ἐρᾱκέτων | ἐρᾱ́κετε | ἐρᾱκόντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | ἐρᾱκέναι | ||||||||||||
participle | m | ἐρᾱκώς | |||||||||||
f | ἐρᾱκυῖᾰ | ||||||||||||
n | ἐρᾱκός | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Synonyms
- κενόω (kenóō)
Derived terms
References
- Beekes, Robert S. P. (2010) “ἀπεράω”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 115
Further reading
- “ἐράω (B)”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press