წაბლი
Georgian
Etymology
From Old Georgian წაბლი (c̣abli), from Proto-Kartvelian *c̣₁ab- (“chestnut”). Cognate with Mingrelian ჭუბური (č̣uburi), Laz ჭუბური (ç̌uburi, “chestnut”). According to Fähnrich, Svan cognate can be extracted from ჭუბერი (č̣uberi, “toponym name in Svaneti”).[1][2] See Svan ჰებრა (hebra, “cherry”) for more.
Pronunciation
- IPA(key): /t͡sʼabli/
- Hyphenation: წაბ‧ლი
Inflection
Declension of წაბლი (see Georgian declension)
singular | plural | archaic plural | |
---|---|---|---|
nominative | წაბლი (c̣abli) | წაბლები (c̣ablebi) | წაბლნი (c̣ablni) |
ergative | წაბლმა (c̣ablma) | წაბლებმა (c̣ablebma) | წაბლთ(ა) (c̣ablt(a)) |
dative | წაბლს(ა) (c̣abls(a)) | წაბლებს(ა) (c̣ablebs(a)) | წაბლთ(ა) (c̣ablt(a)) |
genitive | წაბლის(ა) (c̣ablis(a)) | წაბლების(ა) (c̣ablebis(a)) | წაბლთ(ა) (c̣ablt(a)) |
instrumental | წაბლით(ა) (c̣ablit(a)) | წაბლებით(ა) (c̣ablebit(a)) | |
adverbial | წაბლად(ა) (c̣ablad(a)) | წაბლებად(ა) (c̣ablebad(a)) | |
vocative | წაბლო (c̣ablo) | წაბლებო (c̣ablebo) | წაბლნო (c̣ablno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of წაბლი (see Georgian postpositions)
postpositions taking a dative case | singular | plural |
---|---|---|
-ზე (on - ) | წაბლზე (c̣ablze) | წაბლებზე (c̣ablebze) |
-თან (near - ) | წაბლთან (c̣abltan) | წაბლებთან (c̣ablebtan) |
-ში (in - ) | წაბლში (c̣ablši) | წაბლებში (c̣ablebši) |
-ვით (like a - ) | წაბლივით (c̣ablivit) | წაბლებივით (c̣ablebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (for - ) | წაბლისთვის (c̣ablistvis) | წაბლებისთვის (c̣ablebistvis) |
-ებრ (like a - ) | წაბლისებრ (c̣ablisebr) | წაბლებისებრ (c̣ablebisebr) |
-კენ (towards - ) | წაბლისკენ (c̣ablisḳen) | წაბლებისკენ (c̣ablebisḳen) |
-გან (from/of - ) | წაბლისგან (c̣ablisgan) | წაბლებისგან (c̣ablebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (from / since - ) | წაბლიდან (c̣ablidan) | წაბლებიდან (c̣ablebidan) |
-ურთ (together with - ) | წაბლითურთ (c̣abliturt) | წაბლებითურთ (c̣ablebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (up to - ) | წაბლამდე (c̣ablamde) | წაბლებამდე (c̣ablebamde) |
Derived terms
- წაბლიანი (c̣abliani)
Descendants
- → Armenian: ծաբլի (cabli)
- → Bats: წაჲბლი̆ class dd (c̣ayblĭ)
- → Bezhta: цӏипер (cʼiper), чӏипер (čʼiper)
- →⇒ Chamalal: цӏыбли (cʼəbli, “chestnut”), цӏабел-гьал (cʼabel-hal, “Platanus tree”)
- → Hunzib: цӏыбэли (c’ɨbeli)
- → Tsakhur: цӏабел, цӏабил
- → Udi: цӏабул (c̣abul)
References
- Klimov, G. A. (1998) Etymological Dictionary of the Kartvelian Languages (Trends in linguistics. Documentation; 16), New York, Berlin: Mouton de Gruyter, page 305
- Fähnrich, Heinz (2007) Kartwelisches Etymologisches Wörterbuch [Kartvelian Etymological Dictionary] (Handbuch der Orientalistik; VIII.18) (in German), Leiden, Boston: Brill, page 643
Further reading
- Abulaʒe, Ilia (1973) “წაბლი”, in Ʒveli kartuli enis leksiḳoni (masalebi) [Dictionary of Old Georgian (Materials)] (in Georgian), Tbilisi: Metsniereba, page 531a
- Čikobava, Arnold (1938) Č̣anur-megrul-kartuli šedarebiti leksiḳoni [Laz–Megrel–Georgian Comparative Dictionary] (Works; IV) (in Georgian), Tbilisi: Arnold Chikobava Institute of Linguistics, published 2008, page 139
- Fähnrich, Heinz, Sardshweladse, Surab (1995) Etymologisches Wörterbuch der Kartwel-Sprachen (Handbuch der Orientalistik; I.29) (in German), Leiden, New York, Köln: Brill, page 517
- Климов, Г. А. (1971) “Кавказские этимологии (1—8) [Caucasian etymologies (1–8)]”, in Этимология (in Russian), number 1968, Moscow: Nauka, pages 225–226
- Marr, N. (1915) “Яфетические названия деревьев и растений (Pluralia tantum). II [Japhetic names of trees and plants (Pluralia tantum). II]”, in Известия Российской Академии Наук. VI серия (in Russian), volume 9, number 9, pages 825–826
- Цагарели, Ал. (1880) Мингрельские этюды. Второй выпуск. Опыт фонетики мингрельского языка [Mingrelian Studies. Part II. An Attempt at Phonetics of the Mingrelian Language] (in Russian), Saint Petersburg: Imperial Academy of Sciences, page 13
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.