საღვთო რომის იმპერია
Georgian
Pronunciation
- IPA(key): /saɣvtʰo romis impʼeria/, [saʁʷtʰo ɾomis impʼeɾia]
- Hyphenation: საღ‧ვთო რო‧მის იმ‧პე‧რია
Inflection
Declension of საღვთო რომის იმპერია (see Georgian declension)
singular | plural | archaic plural | |
---|---|---|---|
nominative | საღვთო რომის იმპერია (saɣvto romis imṗeria) | ||
ergative | საღვთო რომის იმპერიამ (saɣvto romis imṗeriam) | ||
dative | საღვთო რომის იმპერიას(ა) (saɣvto romis imṗerias(a)) | ||
genitive | საღვთო რომის იმპერიის(ა) (saɣvto romis imṗeriis(a)) | ||
instrumental | საღვთო რომის იმპერიით(ა) (saɣvto romis imṗeriit(a)) | ||
adverbial | საღვთო რომის იმპერიად(ა) (saɣvto romis imṗeriad(a)) | ||
vocative | საღვთო რომის იმპერიავ (saɣvto romis imṗeriav) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of საღვთო რომის იმპერია (see Georgian postpositions)
postpositions taking a dative case | singular | plural |
---|---|---|
-ზე (on - ) | საღვთო რომის იმპერიაზე (saɣvto romis imṗeriaze) | |
-თან (near - ) | საღვთო რომის იმპერიასთან (saɣvto romis imṗeriastan) | |
-ში (in - ) | საღვთო რომის იმპერიაში (saɣvto romis imṗeriaši) | |
-ვით (like a - ) | საღვთო რომის იმპერიასავით (saɣvto romis imṗeriasavit) | |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (for - ) | საღვთო რომის იმპერიისთვის (saɣvto romis imṗeriistvis) | |
-ებრ (like a - ) | საღვთო რომის იმპერიისებრ (saɣvto romis imṗeriisebr) | |
-კენ (towards - ) | საღვთო რომის იმპერიისკენ (saɣvto romis imṗeriisḳen) | |
-გან (from/of - ) | საღვთო რომის იმპერიისგან (saɣvto romis imṗeriisgan) | |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (from / since - ) | საღვთო რომის იმპერიიდან (saɣvto romis imṗeriidan) | |
-ურთ (together with - ) | საღვთო რომის იმპერიითურთ (saɣvto romis imṗeriiturt) | |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (up to - ) | საღვთო რომის იმპერიამდე (saɣvto romis imṗeriamde) |
Synonyms
- გერმანელი ერის საღვთო რომის იმპერია (germaneli eris saɣvto romis imṗeria)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.