კალია
Georgian
Etymology
From Old Georgian მკალი (mḳali), from Proto-Georgian-Zan *ḳal-. Cognate with Mingrelian კოლი (ḳoli) and Laz კოლი (ǩoli), ნკოლი (nǩoli), მკოლი (mǩoli).
Pronunciation
- IPA(key): [kʼalia]
- Hyphenation: კა‧ლია
Inflection
Declension of კალია (see Georgian declension)
singular | plural | archaic plural | |
---|---|---|---|
nominative | კალია (ḳalia) | კალიები (ḳaliebi) | კალიანი (ḳaliani) |
ergative | კალიამ (ḳaliam) | კალიებმა (ḳaliebma) | კალიათ(ა) (ḳaliat(a)) |
dative | კალიას(ა) (ḳalias(a)) | კალიებს(ა) (ḳaliebs(a)) | კალიათ(ა) (ḳaliat(a)) |
genitive | კალიის(ა) (ḳaliis(a)) | კალიების(ა) (ḳaliebis(a)) | კალიათ(ა) (ḳaliat(a)) |
instrumental | კალიით(ა) (ḳaliit(a)) | კალიებით(ა) (ḳaliebit(a)) | |
adverbial | კალიად(ა) (ḳaliad(a)) | კალიებად(ა) (ḳaliebad(a)) | |
vocative | კალიავ (ḳaliav) | კალიებო (ḳaliebo) | კალიანო (ḳaliano) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of კალია (see Georgian postpositions)
postpositions taking a dative case | singular | plural |
---|---|---|
-ზე (on - ) | კალიაზე (ḳaliaze) | კალიებზე (ḳaliebze) |
-თან (near - ) | კალიასთან (ḳaliastan) | კალიებთან (ḳaliebtan) |
-ში (in - ) | კალიაში (ḳaliaši) | კალიებში (ḳaliebši) |
-ვით (like a - ) | კალიასავით (ḳaliasavit) | კალიებივით (ḳaliebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (for - ) | კალიისთვის (ḳaliistvis) | კალიებისთვის (ḳaliebistvis) |
-ებრ (like a - ) | კალიისებრ (ḳaliisebr) | კალიებისებრ (ḳaliebisebr) |
-კენ (towards - ) | კალიისკენ (ḳaliisḳen) | კალიებისკენ (ḳaliebisḳen) |
-გან (from/of - ) | კალიისგან (ḳaliisgan) | კალიებისგან (ḳaliebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (from / since - ) | კალიიდან (ḳaliidan) | კალიებიდან (ḳaliebidan) |
-ურთ (together with - ) | კალიითურთ (ḳaliiturt) | კალიებითურთ (ḳaliebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (up to - ) | კალიამდე (ḳaliamde) | კალიებამდე (ḳaliebamde) |
Synonyms
- კუტკალია (ḳuṭḳalia)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.