ზამბახი
Georgian
Pronunciation
- IPA(key): /zambaxi/, [zambaχi]
Declension
Declension of ზამბახი (see Georgian declension)
singular | plural | archaic plural | |
---|---|---|---|
nominative | ზამბახი (zambaxi) | ზამბახები (zambaxebi) | ზამბახნი (zambaxni) |
ergative | ზამბახმა (zambaxma) | ზამბახებმა (zambaxebma) | ზამბახთ(ა) (zambaxt(a)) |
dative | ზამბახს(ა) (zambaxs(a)) | ზამბახებს(ა) (zambaxebs(a)) | ზამბახთ(ა) (zambaxt(a)) |
genitive | ზამბახის(ა) (zambaxis(a)) | ზამბახების(ა) (zambaxebis(a)) | ზამბახთ(ა) (zambaxt(a)) |
instrumental | ზამბახით(ა) (zambaxit(a)) | ზამბახებით(ა) (zambaxebit(a)) | |
adverbial | ზამბახად(ა) (zambaxad(a)) | ზამბახებად(ა) (zambaxebad(a)) | |
vocative | ზამბახო (zambaxo) | ზამბახებო (zambaxebo) | ზამბახნო (zambaxno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of ზამბახი (see Georgian postpositions)
postpositions taking a dative case | singular | plural |
---|---|---|
-ზე (on - ) | ზამბახზე (zambaxze) | ზამბახებზე (zambaxebze) |
-თან (near - ) | ზამბახთან (zambaxtan) | ზამბახებთან (zambaxebtan) |
-ში (in - ) | ზამბახში (zambaxši) | ზამბახებში (zambaxebši) |
-ვით (like a - ) | ზამბახივით (zambaxivit) | ზამბახებივით (zambaxebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (for - ) | ზამბახისთვის (zambaxistvis) | ზამბახებისთვის (zambaxebistvis) |
-ებრ (like a - ) | ზამბახისებრ (zambaxisebr) | ზამბახებისებრ (zambaxebisebr) |
-კენ (towards - ) | ზამბახისკენ (zambaxisḳen) | ზამბახებისკენ (zambaxebisḳen) |
-გან (from/of - ) | ზამბახისგან (zambaxisgan) | ზამბახებისგან (zambaxebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (from / since - ) | ზამბახიდან (zambaxidan) | ზამბახებიდან (zambaxebidan) |
-ურთ (together with - ) | ზამბახითურთ (zambaxiturt) | ზამბახებითურთ (zambaxebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (up to - ) | ზამბახამდე (zambaxamde) | ზამბახებამდე (zambaxebamde) |
Derived terms
- ჩვეულებრივი ზამბახი (čveulebrivi zambaxi)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.