ပိ

Burmese

Pronunciation

  • IPA(key): /pḭ/
  • Romanization: MLCTS: pi. • ALA-LC: pi • BGN/PCGN: pi. • Okell:

Verb

ပိ • (pi.)

Burmese verb set
Base ပိ (pi.)
Causativeဖိ (hpi.)
  1. to be pressed, to be flattened, to be crushed[1]

Derived terms

(Verbs)

  • ပိပြား (pi.pra:)
  • ဖိ (hpi., causative)

References

  1. ပိ” in The Judson Burmese–English Dictionary (Rangoon: American Baptist Mission Press 1921), page 633.

Mon

Etymology

From Old Mon ပိ (piʔ),[1] from Proto-Mon-Khmer *piʔ. Cognate with Nyah Kur ปีʔ, Khmer បី (bəy), Vietnamese ba.

Pronunciation

  • (Myanmar) IPA(key): /pɔeʔ/
  • (Thailand) IPA(key): /pɑeʔ/[2], /pɔeʔ/

Numeral

ပိ (pi)

  1. three[3]

Derived terms

  • ပိစှ်

References

  1. Jenny, Mathias (2001). A Short Introduction to the Mon Language.
  2. Sujaritlak Deepadung (1996) “Mon at Nong Duu, Lamphun Province”, in Mon-Khmer Studies, volume 26, page 417 of 411–418
  3. Haswell, J. M. (1874) Grammatical Notes and Vocabulary of the Peguan Language, Rangoon: American Mission Press, page 88

Pali

Alternative forms

Particle

ပိ

  1. Burmese script form of pi
    • c. 50 BC, ဆဋ္ဌသင်္ဂီတိပိဋကံ သုတ္တန္တပိဋကေ ဒီဃနိကာယေ သီလက္ခန္ဓဝဂ္ဂပါဋိ [Sixth Council Tipitaka: Sutta Pitaka: Digha Nikaya: Silakkhandha-vagga], published 2010, page 171 (၁၇၁):
      ဧဝမ္ပိ သိက္ခာ ဧကာ သညာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ သိက္ခာ ဧကာ သညာ နိရုဇ္ဈတိ။ အယမ္ပိ သိက္ခာတိ ဘဂဝါ အဝေါစ။
      evampi sikkhā ekā saññā uppajjati sikkhā ekā saññā nirujjhati. ayampi sikkhāti bhagavā avoca.
      'Thus also is it that through training one idea, one sort of consciousness, arises; and through training another passes away. This is the training I spoke of', said the Exalted One.

Conjunction

ပိ

  1. Burmese script form of pi (“even”)
    • c. 50 BC, ဆဋ္ဌသင်္ဂီတိပိဋကံ သုတ္တန္တပိဋကေ ဒီဃနိကာယေ သီလက္ခန္ဓဝဂ္ဂပါဋိ [Sixth Council Tipitaka: Sutta Pitaka: Digha Nikaya: Silakkhandha-vagga], published 2010, page 171 (၁၇၁):
      ဧဝမ္ပိ သိက္ခာ ဧကာ သညာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ သိက္ခာ ဧကာ သညာ နိရုဇ္ဈတိ။ အယမ္ပိ သိက္ခာတိ ဘဂဝါ အဝေါစ။
      evampi sikkhā ekā saññā uppajjati sikkhā ekā saññā nirujjhati. ayampi sikkhāti bhagavā avoca.
      'Thus also is it that through training one idea, one sort of consciousness, arises; and through training another passes away. This is the training I spoke of', said the Exalted One.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.