โจทก์
Thai
Alternative forms
- (obsolete) โจท (jòot)
- (obsolete) โจทย์ (jòot)
Etymology
From Pali codaka (“crier”); ultimately from Sanskrit चोदक (codaka, idem). Cognate with Khmer ចោទ (caot), ចោទកៈ (caotĕəʼkaʼ), ចោទក៍ (chaôtk៍).
Pronunciation
Orthographic | โจทก์ o t͡ɕ d k ʻ | |
Phonemic | โจด o t͡ɕ ɗ | |
Romanization | Paiboon | jòot |
Royal Institute | chot | |
(standard) IPA(key) | /t͡ɕoːt̚˨˩/(R) | |
Homophones |
Noun
โจทก์ • (jòot) (classifier คน or ราย)
- (civil procedure) plaintiff.
- (criminal procedure) prosecutor; prosecuting party.
Usage notes
- In the Thai criminal procedure law, a person who prosecutes a criminal can be a public officer, as a responsible prosecuting attorney or police officer, or a private citizen, as the victim. So, the present term refers to a prosecutor (one who prosecutes), not a prosecutor (prosecuting attorney). A prosecuting attorney is called อัยการ (ai-yá-gaan).
- In the Thai legal system, the term is only used in the courts of justice. In the administrative courts, an instituting party is called ผู้ฟ้องคดี (pûu-fɔ́ɔng-ká-dii). In the Constitutional Court, such a party is known as ผู้ร้อง (pûu-rɔ́ɔng).
Antonyms
- จำเลย (jam-ləəi, “defendant”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.