แม่นาง

Thai

Etymology

From แม่ (mɛ̂ɛ, a title for or term of address to a woman) + นาง (naang, idem). Compare Khmer មេនាង (meiniəng); Lao ແມ່ນາງ (mǣ nāng). Cognate with Vietnamese mị nương, mỵ nương.[1]

Pronunciation

Orthographicแม่นาง
æmˋnāŋ
Phonemic
แม่-นาง
æmˋnāŋ
RomanizationPaiboonmɛ̂ɛ-naang
Royal Institutemae-nang
(standard) IPA(key)/mɛː˥˩.naːŋ˧/(R)

Noun

แม่นาง • (mɛ̂ɛ-naang)

  1. (archaic) a title for or term of address to a woman, especially one of rank or of noble or royal birth.
    • วินัย พงศ์ศรีเพียร, editor (1996), “พระราชพงศาวดารกรุงศรีอยุธยา ฉบับปลีก หมายเลข ๒/ก๑๐๔ ต้นฉบับของหอพระสมุดวชิรญาณ”, in ความยอกย้อนของประวัติศาสตร์ (in Thai), Bangkok: คณะกรรมการชำระประวัติศาสตร์ไทย, →ISBN, page 176
      อันดับนั้น พระราชเทวีทูลแต่พระบรมราชาธิราชเจ้าด้วยจะย้อมหงอกแม่นางษาขามารดา
      an-dàp nán · prá râat-chá tee-wii tuun dtɛ̀ɛ prá bɔɔ-rom raa-chaa-tí-râat jâao dûai jà yɔ́ɔm ngɔ̀ɔk mɛ̂ɛ-naang sǎa-kǎa maan-daa
      On that occasion, the Holy Royal Consort stated unto His Majesty Borom Rachathirat the Lord that she would like to dye the silver hair of Maenang Sa-kha, her mother
    • วินัย พงศ์ศรีเพียร, editor (1996), “พระราชพงศาวดารกรุงศรีอยุธยา ฉบับปลีก หมายเลข ๒/ก๑๐๔ ต้นฉบับของหอพระสมุดวชิรญาณ”, in ความยอกย้อนของประวัติศาสตร์ (in Thai), Bangkok: คณะกรรมการชำระประวัติศาสตร์ไทย, →ISBN, page 181
      แม่นางเทพธรณีแลแม่นางคงคาก็เขียนหนังสือใส่ในใบพลู
      mɛ̂ɛ-naang têep tɔɔ-rá-nii lɛɛ mɛ̂ɛ-naang kong-kaa gɔ̂ kǐian nǎng-sʉ̌ʉ sài nai bai pluu
      Maenang Thepthorani and Maenang Khongkha then wrote the letter onto betel leaves

References

  1. Kelley, Liam (2013), "Tai Words and the Place of the Tai in the Vietnamese Past", in Journal of the Siam Society, Vol. 101, pages 125-154. Retrieved from
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.