พนักงานรักษาพระอัยการ
Thai
Etymology
From พนักงาน (pá-nák-ngaan, “official”) + รักษา (rák-sǎa, “to keep; to maintain; etc”) + พระ (prá, a title for a noun concerning royalty, literally “divine; holy; etc”) + อัยการ (ai-yá-gaan, “law”, literally “lord's affairs”), literally “official [who] maintains the holy law”.
Pronunciation
Orthographic | พนักงานรักษาพระอัยการ b n ạ k ŋ ā n r ạ k ʂ ā b r a ɒ ạ y k ā r | |
Phonemic | พะ-นัก-งาน-รัก-สา-พฺระ-ไอ-ยะ-กาน b a – n ạ k – ŋ ā n – r ạ k – s ā – b ̥ r a – ai ɒ – y a – k ā n | |
Romanization | Paiboon | pá-nák-ngaan-rák-sǎa-prá-ai-yá-gaan |
Royal Institute | pha-nak-ngan-rak-sa-phra-ai-ya-kan | |
(standard) IPA(key) | /pʰa˦˥.nak̚˦˥.ŋaːn˧.rak̚˦˥.saː˩˩˦.pʰra˦˥.ʔaj˧.ja˦˥.kaːn˧/(R) |
Noun
พนักงานรักษาพระอัยการ • (pá-nák-ngaan-rák-sǎa-prá-ai-yá-gaan) (classifier คน)
- (law and archaic) prosecuting attorney.
Synonyms
- See อัยการ (ai-yá-gaan).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.