مه
Arabic
Etymology 1
Onomatopoeic.
Verb
مَهْ or مَهٍ • (mah or mahin)
- (defective) Stop!
- مَهْ عَنْ إِطْلَاقِ ٱلشَّائِعَاتِ الخَبِيثةِ.
- mah ʕan ʔiṭlāqi š-šāʔiʕāti l-ḵabīṯati.
- Stop starting malicious rumors.
Verb
مُهْ or مِهْ • (muh or mih) (form I)
- second-person masculine singular active imperative of مَاهَ (māha)
Azerbaijani
Mazanderani
Persian
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [mah]
- (Dari, formal) IPA(key): [mäʱ]
- (Kabuli) IPA(key): [mɑː]
- (Hazaragi) IPA(key): [mɔː]
- (Iran, formal) IPA(key): [mæʱ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [mäʱ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | mah |
Dari reading? | mah |
Iranian reading? | mah |
Tajik reading? | mah |
Etymology 2
From Proto-Iranian *HmíčaH, from Proto-Indo-Iranian *Hmíčš, ultimately from Proto-Indo-European*h₃meygʰ- (“fog, mist, cloud”).
Cognates with English mist, Vedic Sanskrit मिह् (mih, “fog, mist”), Ancient Greek ὀμίχλη (omíkhlē, “fog, mist”), and Lithuanian miglà (“mist, haze”). Also Related to Persian میغ (miğ) and Hindi मेघ (megh) both meaning cloud.
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [mih]
- (Dari, formal) IPA(key): [me̞ʱ]
- (Kabuli) IPA(key): [mɪ]
- (Hazaragi) IPA(key): [mi]
- (Iran, formal) IPA(key): [meʱ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [meʱ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | mih |
Dari reading? | meh |
Iranian reading? | meh |
Tajik reading? | meh |
Synonyms
- میغ (miğ)
See also
Gregorian calendar months in Persian · ماههایِ تَقْویمِ گْریگوری (mâh-hâ-ye taqvim-e gregori) (Iranian Persian) (layout · text) | |||
---|---|---|---|
January | February | March | April |
ژانْوِیِه (žânviye) | فِوْرِیِه (fevriye) | مارْس (mârs) | آوْریل (âvril) |
May | June | July | August |
مِه (me) | ژوئَن (žu'an) | ژوئِیِه (žu'iye) | اوت (ut) |
September | October | November | December |
سِپْتامْبْر (septâmbr) | اُکْتُبْر (oktobr) | نُوامْبْر (novâmbr) | دِسامْبْر (desâmbr) |
- (5th month of the solar Persian calendar): مرداد (mordâd)
Etymology 4
colloquial form of من (man, "i, me") used in some dialects.
Pronoun
مه • (mə, me, ma)
- (colloquial) first-person singular pronoun: I, me
- مه نمیفهمم
- ma namē-fahmam
- I don't understand
Usage notes
Used primarily in informal situations and, as a colloquialism, implies closeness or friendliness.
Etymology 5
From Middle Persian 𐫖𐫏𐫆 (myẖ /meh/), from Proto-Iranian *majā́, from Proto-Indo-Iranian *maȷ́ʰā́, from Proto-Indo-European *méǵh₂s (“great”). Cognate with English mickle, much.
Pronunciation
- IPA(key): /meh/
Antonyms
- که (keh)
Derived terms
- مهتر (mehtar)
Etymology 6
From Middle Persian 𐫖𐫀 (mʾ /ma/), from Old Persian 𐎶𐎠 (m-a /mā/), from Proto-Iranian *máH, Proto-Indo-Iranian *maH, from Proto-Indo-European *meh₁.
Pronunciation
- IPA(key): /mæ/
Particle
Dari | مه |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | ма |
مه • (ma)
- (rare) prohibitive particleمیازار موری که دانهکش است که جان دارد و جان شیرین خوش است
- mayâzâr muri ke dâne-keš ast ke jân dârad o jâne širin xoš ast
- Do not harass the ant that carries the seed, for it has life, and sweet life is happiness
References
- Steingass, Francis Joseph (1892) “مه”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
- Horn, Paul (1893) “me”, in Grundriss der neupersischen Etymologie (in German), Strasbourg: K.J. Trübner, § 998, page 224
- Vullers, Johann August (1856–1864) “مه”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum (in Latin), volume II, Gießen: J. Ricker, page 1235a