كرسي
Arabic
Root |
---|
ك ر س (k-r-s) |
Etymology
Deemed with such a shape borrowed from Aramaic כּוּרְסְיָא / ܟܘܪܣܝܐ (kursəyā). Compare Biblical Hebrew כִּסֵּא (kisséʔ), Ugaritic 𐎋𐎒𐎜 (ksủ /kussīʾu/) and Akkadian 𒄑𒄖𒍝 (kussûm). Ultimately from Sumerian 𒄑𒄖𒍝 (g̃ešgu-za /guza/, “chair”).
Pronunciation
- IPA(key): /kur.sijj/
Noun
كُرْسِيّ • (kursiyy) m (plural كَرَاسِيّ (karāsiyy) or كَرَاسٍ (karāsin))
- chair, seat
- seating
- throne
- Synonym: عَرْش (ʕarš)
- capital of a column, chapiter
- a. 1229, Yāqūt al-Ḥamawīy, edited by Ferdinand Wüstenfeld, كتاب معجم البلدان [kitāb muʿjam al-buldān], volume 4, Leipzig: F.A. Brockhaus, published 1869, page 96 line 18:
- chair for lectures, lectern, pulpit, cathedra, a kind of desk upon which a document is placed
- pillar of a bridge
- gun carriage, the mounting of a mangonel
- Synonym: (later) قَنْدَاق (qandāq)
- 975–997, محمد بن أحمد الخوارزمي [muḥammad ibn ʕaḥmad al-ḵwārizmī], edited by Gerlof van Vloten, مفاتيح العلوم [mafātīḥ al-ʕulūm], Leiden: E. J. Brill, published 1895, page 249 line 1:
Declension
Declension of noun كُرْسِيّ (kursiyy)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | كُرْسِي kursī |
الْكُرْسِي al-kursī |
كُرْسِي kursī |
Nominative | كُرْسِيٌّ kursiyyun |
الْكُرْسِيُّ al-kursiyyu |
كُرْسِيُّ kursiyyu |
Accusative | كُرْسِيًّا kursiyyan |
الْكُرْسِيَّ al-kursiyya |
كُرْسِيَّ kursiyya |
Genitive | كُرْسِيٍّ kursiyyin |
الْكُرْسِيِّ al-kursiyyi |
كُرْسِيِّ kursiyyi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | كُرْسِيَّيْن kursiyyayn |
الْكُرْسِيَّيْن al-kursiyyayn |
كُرْسِيَّيْ kursiyyay |
Nominative | كُرْسِيَّانِ kursiyyāni |
الْكُرْسِيَّانِ al-kursiyyāni |
كُرْسِيَّا kursiyyā |
Accusative | كُرْسِيَّيْنِ kursiyyayni |
الْكُرْسِيَّيْنِ al-kursiyyayni |
كُرْسِيَّيْ kursiyyay |
Genitive | كُرْسِيَّيْنِ kursiyyayni |
الْكُرْسِيَّيْنِ al-kursiyyayni |
كُرْسِيَّيْ kursiyyay |
Plural | basic broken plural diptote; broken plural diptote in ـٍ (-in) | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | كَرَاسِي karāsī |
الْكَرَاسِي al-karāsī |
كَرَاسِي karāsī |
Nominative | كَرَاسِيُّ; كَرَاسٍ karāsiyyu; karāsin |
الْكَرَاسِيُّ; الْكَرَاسِي al-karāsiyyu; al-karāsī |
كَرَاسِيُّ; كَرَاسِي karāsiyyu; karāsī |
Accusative | كَرَاسِيَّ; كَرَاسِيَ karāsiyya; karāsiya |
الْكَرَاسِيَّ; الْكَرَاسِيَ al-karāsiyya; al-karāsiya |
كَرَاسِيَّ; كَرَاسِيَ karāsiyya; karāsiya |
Genitive | كَرَاسِيَّ; كَرَاسٍ karāsiyya; karāsin |
الْكَرَاسِيِّ; الْكَرَاسِي al-karāsiyyi; al-karāsī |
كَرَاسِيِّ; كَرَاسِي karāsiyyi; karāsī |
Derived terms
- آيَةُ ٱلْكُرْسِيِّ (ʔāyatu l-kursiyyi)
Descendants
- Egyptian Arabic: كرسي (kursi)
- Gulf Arabic: كرسي (kərsi)
- Moroccan Arabic: كرسي (kursi)
- → Azerbaijani: kürsi, kürsü
- → Chagatai: کرسی
- Uzbek: kursi
- → Hindustani:
- → Kashmiri: کُرسی (kursī)
- → Malay: kerusi
- → Malay: kursi
- → Ottoman Turkish: كرسی (kürsi)
- → Pashto: کرسي (kursi)
- → Persian: کرسی (korsi)
- → Punjabi:
- → Turkmen: kürsi
- → Telugu: కుర్చీ (kurcī)
References
- Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 1098
- Fleischer, Heinrich Leberecht (1885) Kleinere Schriften (in German), volume 1, Leipzig: S. Hirzel, pages 181–182
- Fraenkel, Siegmund (1880) De vocabulis in antiquis Arabum carminibus et in Corano peregrinis (in Latin), Leiden: E. J. Brill, page 22
- Nöldeke, Theodor (1875) Mandäische Grammatik (in German), Halle: Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses, page 128
- Ullmann, Manfred (1959–1970) Wörterbuch der klassischen arabischen Sprache. Band I (in German), Wiesbaden: Otto Harrassowitz, pages 126b–127b
Egyptian Arabic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkur.si/
Moroccan Arabic
Pronunciation
- IPA(key): /kur.si/
Audio (file) Audio (file)
South Levantine Arabic
Pronunciation
- IPA(key): /kur.si/, [ˈkur.si]
Audio (Ramallah) (file)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.