ق ر ء
Arabic
Etymology
Cognate to Hebrew ק־ר־א (q-r-') and Classical Syriac ܩ-ܪ-ܐ (q-r-ʾ), from Proto-Semitic *ḳ-r-ʔ.
Root
ق ر ء • (q-r-ʔ)
- related to reading, uttering, vocalizing, reciting; calling, inviting
- related to drawing together, matching, collecting, joining together pieces
- related to study, investigation, discovery, reviewing, citing, recollecting, bringing back, holding on especially to information
- related to timing, especially reoccurring, continuing, periodic
Derived terms
- Verbs and verbal derivatives
- Form I: قَرَأَ (qaraʔa, “to read, to recite”)
- Form II: قَرَّأَ (qarraʔa)
- Verbal noun: تَقْرِيء (taqrīʔ)
- Active participle: مُقَرِّئ (muqarriʔ)
- Passive participle: مُقَرَّأ (muqarraʔ)
- Form III: قَارَأَ (qāraʔa)
- Verbal noun: مُقَارَأَة (muqāraʔa), قِرَاء (qirāʔ)
- Active participle: مُقَارِئ (muqāriʔ)
- Passive participle: مُقَارَأ (muqāraʔ)
- Form IV: أَقْرَأَ (ʔaqraʔa)
- Verbal noun: إِقْرَاء (ʔiqrāʔ)
- Active participle: مُقْرِئ (muqriʔ)
- Passive participle: مُقْرَأ (muqraʔ)
- Form V: تَقَرَّأَ (taqarraʔa)
- Verbal noun: تَقَرُّؤ (taqarruʔ)
- Active participle: مُتَقَرِّئ (mutaqarriʔ)
- Passive participle: مُتَقَرَّأ (mutaqarraʔ)
- Form VII: اِنْقَرَأَ (inqaraʔa, “to be read”)
- Verbal noun: اِنْقِرَاء (inqirāʔ)
- Active participle: مُنْقَرِئ (munqariʔ)
- Form VIII: اِقْتَرَأَ (iqtaraʔa)
- Verbal noun: اِقْتِرَاء (iqtirāʔ)
- Active participle: مُقْتَرِئ (muqtariʔ)
- Passive participle: مُقْتَرَأ (muqtaraʔ)
- Form X: اِسْتَقْرَأَ (istaqraʔa, “to examine, to investigate”)
- Verbal noun: اِسْتِقْرَاء (istiqrāʔ)
- Active participle: مُسْتَقْرِئ (mustaqriʔ)
- Passive participle: مُسْتَقْرَأ (mustaqraʔ)
- Nouns and adjectives
- اِسْتَقْرَأَ (istaqraʔa)
- اِسْتِقْرَاء (istiqrāʔ)
- اِسْتِقْرَائِيّ (istiqrāʔiyy)
- اِسْتِقْرَاء (istiqrāʔ)
- قُرْآن (qurʔān)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.