قرش
Arabic
Pronunciation 1
- IPA(key): /qa.ra.ʃa/
Verb
قَرَشَ • (qaraša) I, non-past يَقْرِشُ or يَقْرُشُ (yaqrišu or yaqrušu)
Conjugation
Conjugation of
قَرَشَ
(form-I sound, verbal noun قَرْش)verbal noun الْمَصْدَر |
qarš | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
qāriš | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَقْرُوش maqrūš | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | قَرَشْتُ qaraštu |
قَرَشْتَ qarašta |
qaraša |
قَرَشْتُمَا qaraštumā |
قَرَشَا qarašā |
قَرَشْنَا qarašnā |
قَرَشْتُمْ qaraštum |
قَرَشُوا qarašū | |||
f | قَرَشْتِ qarašti |
قَرَشَتْ qarašat |
قَرَشَتَا qarašatā |
قَرَشْتُنَّ qaraštunna |
قَرَشْنَ qarašna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَقْرِشُ or أَقْرُشُ ʔaqrišu or ʔaqrušu |
تَقْرِشُ or تَقْرُشُ taqrišu or taqrušu |
يَقْرِشُ or يَقْرُشُ yaqrišu or yaqrušu |
تَقْرِشَانِ or تَقْرُشَانِ taqrišāni or taqrušāni |
يَقْرِشَانِ or يَقْرُشَانِ yaqrišāni or yaqrušāni |
نَقْرِشُ or نَقْرُشُ naqrišu or naqrušu |
تَقْرِشُونَ or تَقْرُشُونَ taqrišūna or taqrušūna |
يَقْرِشُونَ or يَقْرُشُونَ yaqrišūna or yaqrušūna | |||
f | تَقْرِشِينَ or تَقْرُشِينَ taqrišīna or taqrušīna |
تَقْرِشُ or تَقْرُشُ taqrišu or taqrušu |
تَقْرِشَانِ or تَقْرُشَانِ taqrišāni or taqrušāni |
تَقْرِشْنَ or تَقْرُشْنَ taqrišna or taqrušna |
يَقْرِشْنَ or يَقْرُشْنَ yaqrišna or yaqrušna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَقْرِشَ or أَقْرُشَ ʔaqriša or ʔaqruša |
تَقْرِشَ or تَقْرُشَ taqriša or taqruša |
يَقْرِشَ or يَقْرُشَ yaqriša or yaqruša |
تَقْرِشَا or تَقْرُشَا taqrišā or taqrušā |
يَقْرِشَا or يَقْرُشَا yaqrišā or yaqrušā |
نَقْرِشَ or نَقْرُشَ naqriša or naqruša |
تَقْرِشُوا or تَقْرُشُوا taqrišū or taqrušū |
يَقْرِشُوا or يَقْرُشُوا yaqrišū or yaqrušū | |||
f | تَقْرِشِي or تَقْرُشِي taqrišī or taqrušī |
تَقْرِشَ or تَقْرُشَ taqriša or taqruša |
تَقْرِشَا or تَقْرُشَا taqrišā or taqrušā |
تَقْرِشْنَ or تَقْرُشْنَ taqrišna or taqrušna |
يَقْرِشْنَ or يَقْرُشْنَ yaqrišna or yaqrušna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَقْرِشْ or أَقْرُشْ ʔaqriš or ʔaqruš |
تَقْرِشْ or تَقْرُشْ taqriš or taqruš |
يَقْرِشْ or يَقْرُشْ yaqriš or yaqruš |
تَقْرِشَا or تَقْرُشَا taqrišā or taqrušā |
يَقْرِشَا or يَقْرُشَا yaqrišā or yaqrušā |
نَقْرِشْ or نَقْرُشْ naqriš or naqruš |
تَقْرِشُوا or تَقْرُشُوا taqrišū or taqrušū |
يَقْرِشُوا or يَقْرُشُوا yaqrišū or yaqrušū | |||
f | تَقْرِشِي or تَقْرُشِي taqrišī or taqrušī |
تَقْرِشْ or تَقْرُشْ taqriš or taqruš |
تَقْرِشَا or تَقْرُشَا taqrišā or taqrušā |
تَقْرِشْنَ or تَقْرُشْنَ taqrišna or taqrušna |
يَقْرِشْنَ or يَقْرُشْنَ yaqrišna or yaqrušna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِقْرِشْ or اُقْرُشْ iqriš or uqruš |
اِقْرِشَا or اُقْرُشَا iqrišā or uqrušā |
اِقْرِشُوا or اُقْرُشُوا iqrišū or uqrušū |
||||||||
f | اِقْرِشِي or اُقْرُشِي iqrišī or uqrušī |
اِقْرِشْنَ or اُقْرُشْنَ iqrišna or uqrušna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | قُرِشْتُ qurištu |
قُرِشْتَ qurišta |
quriša |
قُرِشْتُمَا qurištumā |
قُرِشَا qurišā |
قُرِشْنَا qurišnā |
قُرِشْتُمْ qurištum |
قُرِشُوا qurišū | |||
f | قُرِشْتِ qurišti |
قُرِشَتْ qurišat |
قُرِشَتَا qurišatā |
قُرِشْتُنَّ qurištunna |
قُرِشْنَ qurišna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُقْرَشُ ʔuqrašu |
تُقْرَشُ tuqrašu |
يُقْرَشُ yuqrašu |
تُقْرَشَانِ tuqrašāni |
يُقْرَشَانِ yuqrašāni |
نُقْرَشُ nuqrašu |
تُقْرَشُونَ tuqrašūna |
يُقْرَشُونَ yuqrašūna | |||
f | تُقْرَشِينَ tuqrašīna |
تُقْرَشُ tuqrašu |
تُقْرَشَانِ tuqrašāni |
تُقْرَشْنَ tuqrašna |
يُقْرَشْنَ yuqrašna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُقْرَشَ ʔuqraša |
تُقْرَشَ tuqraša |
يُقْرَشَ yuqraša |
تُقْرَشَا tuqrašā |
يُقْرَشَا yuqrašā |
نُقْرَشَ nuqraša |
تُقْرَشُوا tuqrašū |
يُقْرَشُوا yuqrašū | |||
f | تُقْرَشِي tuqrašī |
تُقْرَشَ tuqraša |
تُقْرَشَا tuqrašā |
تُقْرَشْنَ tuqrašna |
يُقْرَشْنَ yuqrašna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُقْرَشْ ʔuqraš |
تُقْرَشْ tuqraš |
يُقْرَشْ yuqraš |
تُقْرَشَا tuqrašā |
يُقْرَشَا yuqrašā |
نُقْرَشْ nuqraš |
تُقْرَشُوا tuqrašū |
يُقْرَشُوا yuqrašū | |||
f | تُقْرَشِي tuqrašī |
تُقْرَشْ tuqraš |
تُقْرَشَا tuqrašā |
تُقْرَشْنَ tuqrašna |
يُقْرَشْنَ yuqrašna |
Pronunciation 2
- IPA(key): /qarʃ/
Etymology 2
From قَرَشَ (qaraša, “to gnash, to grind (one's teeth)”). Doubtfully from Ancient Greek καρχαρίας (karkharías, “shark”), from κάρχαρος (kárkharos, “sharp, jagged”), also present in Jewish Babylonian Aramaic כרשא (“probably shark”), Latin carcharias, carcharus.
Pronunciation
- IPA(key): /qirʃ/
Declension
Declension of noun قِرْش (qirš)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | قِرْش qirš |
الْقِرْش al-qirš |
قِرْش qirš |
Nominative | قِرْشٌ qiršun |
الْقِرْشُ al-qiršu |
قِرْشُ qiršu |
Accusative | قِرْشًا qiršan |
الْقِرْشَ al-qirša |
قِرْشَ qirša |
Genitive | قِرْشٍ qiršin |
الْقِرْشِ al-qirši |
قِرْشِ qirši |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | قِرْشَيْن qiršayn |
الْقِرْشَيْن al-qiršayn |
قِرْشَيْ qiršay |
Nominative | قِرْشَانِ qiršāni |
الْقِرْشَانِ al-qiršāni |
قِرْشَا qiršā |
Accusative | قِرْشَيْنِ qiršayni |
الْقِرْشَيْنِ al-qiršayni |
قِرْشَيْ qiršay |
Genitive | قِرْشَيْنِ qiršayni |
الْقِرْشَيْنِ al-qiršayni |
قِرْشَيْ qiršay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | قُرُوش qurūš |
الْقُرُوش al-qurūš |
قُرُوش qurūš |
Nominative | قُرُوشٌ qurūšun |
الْقُرُوشُ al-qurūšu |
قُرُوشُ qurūšu |
Accusative | قُرُوشًا qurūšan |
الْقُرُوشَ al-qurūša |
قُرُوشَ qurūša |
Genitive | قُرُوشٍ qurūšin |
الْقُرُوشِ al-qurūši |
قُرُوشِ qurūši |
Etymology 3
Back-formation from the plural, itself borrowed from Ottoman Turkish قروش (modern Turkish kuruş), from German Groschen.
Pronunciation
- IPA(key): /qirʃ/
Noun
قِرْش • (qirš) m (plural قُرُوش (qurūš))
Declension
Declension of noun قِرْش (qirš)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | قِرْش qirš |
الْقِرْش al-qirš |
قِرْش qirš |
Nominative | قِرْشٌ qiršun |
الْقِرْشُ al-qiršu |
قِرْشُ qiršu |
Accusative | قِرْشًا qiršan |
الْقِرْشَ al-qirša |
قِرْشَ qirša |
Genitive | قِرْشٍ qiršin |
الْقِرْشِ al-qirši |
قِرْشِ qirši |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | قِرْشَيْن qiršayn |
الْقِرْشَيْن al-qiršayn |
قِرْشَيْ qiršay |
Nominative | قِرْشَانِ qiršāni |
الْقِرْشَانِ al-qiršāni |
قِرْشَا qiršā |
Accusative | قِرْشَيْنِ qiršayni |
الْقِرْشَيْنِ al-qiršayni |
قِرْشَيْ qiršay |
Genitive | قِرْشَيْنِ qiršayni |
الْقِرْشَيْنِ al-qiršayni |
قِرْشَيْ qiršay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | قُرُوش qurūš |
الْقُرُوش al-qurūš |
قُرُوش qurūš |
Nominative | قُرُوشٌ qurūšun |
الْقُرُوشُ al-qurūšu |
قُرُوشُ qurūšu |
Accusative | قُرُوشًا qurūšan |
الْقُرُوشَ al-qurūša |
قُرُوشَ qurūša |
Genitive | قُرُوشٍ qurūšin |
الْقُرُوشِ al-qurūši |
قُرُوشِ qurūši |
Descendants
References
- “krš2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Nöldeke, Theodor (1886) Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, volume 40, page 187
- Nöldeke, Theodor (1904) Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft (in German), Straßburg: Karl J. Trübner, pages 87–88
- Streck, Maximilian (1907) “Bemerkungen zu einigen arabischen Fischnamen”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (in German), volume 61, page 637
- Vollers, Karl (1896) “Beiträge zur Kenntniss der lebenden arabischen Sprache in Aegypten”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (in German), volume 50, page 614
- Vollers, Karl (1897) “Beiträge zur Kenntniss der lebenden arabischen Sprache in Aegypten”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (in German), volume 51, page 301
Egyptian Arabic
Mozarabic
Verb
قرش (qariš)
- Alternative spelling of كارش (kāriš): you want
- c. 1100, al-Aʕmā al-Tuṭīlī, Kharja A5 :[1]
- بر ڧي نو ڧرش ياللَّه متَّار
- bərqəy nū qariš bi-llāhi məttāri
- Why, by God, don't you want to kill [me]?
- بر ڧي نو ڧرش ياللَّه متَّار
References
- Jones, Alan (1988) Romance Kharjas in Andalusian Arabic Muwaššaḥ Poetry (Oxford Oriental Institute Monographs; 9), Ithaca Press London, →ISBN, pages 57–59
South Levantine Arabic
Pronunciation
- IPA(key): /qirʃ/, [qirʃ]
Audio (Ramallah) (file)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.