شيطان

See also: شیطان

Arabic

Etymology

Often interpreted as coming from the root ش ي ط (š-y-ṭ) meaning “to burn, scorch” and the ـَان (-ān) suffix forming adjectives. Given the historical precedence of Hebrew texts wherein the word is of relevance, it is likely that the Arabic word is a reinterpretation of Hebrew שָׂטָן (śāṭān), from a root relating to opposition or accusation.

Cognate with Classical Syriac ܣܛܢܐ (sāṭānā), Hebrew שָׂטָן (śāṭān), Ge'ez ሠይጣን (śäyṭan), ሰይጣን (säyṭan).

Pronunciation

  • IPA(key): /ʃaj.tˤaːn/

Noun

شَيْطَان • (šayṭān) m (plural شَيَاطِين (šayāṭīn))

  1. (defined) Satan, shaitan, the Devil
    Synonym: إِبْلِيس (ʔiblīs)
    • 609–632 CE, Qur'an, 2:208:
      يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ادْخُلُوا فِي السِّلْمِ كَافَّةً وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ
      O you who have believed, enter into Islam completely [and perfectly] and do not follow the footsteps of Satan. Indeed, he is to you a clear enemy.
  2. (religion) devil, evil jinn
  3. demon, fiend

Declension

Descendants

References

  • Haywood, J.A., Nahmad, H.M. (1965) “شيطان”, in A new Arabic grammar, 2nd edition, London: Lund Humphries, →ISBN
  • Leslau, Wolf (1991) Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic), 2nd edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, pages 522–523
  • Nöldeke, Theodor (1910) Neue Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft (in German), Straßburg: Karl J. Trübner, page 47
  • Praetorius, Franz (1907) “Äthiopische Etymologien”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (in German), volume 61, pages 619–620
  • Wehr, Hans (1979) “شيطن”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Malay

Noun

شيطان (plural شيطان-شيطان or شيطان۲)

  1. Jawi spelling of syaitan.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.