سمندر
Pashto
Etymology
Borrowed from Hindustani سمندر / समंदर (samandar), from Sanskrit समुद्र (samudra).
Pronunciation
- IPA(key): /səmˈənˈd̪ər/
Persian
Alternative forms
- سمندل (samandal)
- سمندول (samandul)
- سمندور (samandur)
- سمندون (samandun)
- سمندوک (samanduk)
Etymology
Long considered a compound from سام (sâm, “fire, flame”), and اندر (andar, “inside”) by most Persian dictionaries. [1]
This would be etymologically correct because a synonym of salamander in Persian is آذرشین (âzaršin, literally “fire-sitter”)[2] and this animal has been long featured in Persian mythology and Persian literature.
However, Dehkhoda rejects this derivation, and says that it is folk etymology; as سمندر (samandar), is most likely from Ancient Greek σαλαμάνδρα (salamándra).[3] But the origin of the Greek term is uncertain and there is a small possibility that it is from Persian.
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [sa.man.ˈdaɾ]
- (Dari, formal) IPA(key): [sä.män̪.d̪ǽɾ]
- (Kabuli) IPA(key): [sä.män̪.d̪ǽɾ]
- (Hazaragi) IPA(key): [sä.män̪.d̪ǽɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [sæ.mæn̪.d̪ǽɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [sä.män̪.d̪ǽɾ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | samandar |
Dari reading? | samandar |
Iranian reading? | samandar |
Tajik reading? | samandar |
Noun
Dari | سمندر |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | самандар, саламандр |
سَمَنْدَر • (samandar)
- salamander
- 9th century, Rudaki
- به آتش درون بر مثال سمندر
به آب اندرون بر مثال نهنگان- ba âtaš darôn bar misâl-î samadar, ba âb andarôn bar misâl-î nahangân
- in fire like a salamander, in water like a whale
- 9th century, Rudaki
- a mythological fire-dwelling creature which will die should it leave the fire
Descendants
References
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “سام”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “آذرشین”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “سمندر”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press
Urdu
Etymology
First attested in c. 1564 as Middle Hindi سمندر (samundar /smndr/), a semi-learned borrowing from Sanskrit समुद्र (samudra). Doublet of سَمُدْر (samudr).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /sə.mʊn.d̪əɾ/
- (Punjabic Urdu, Delhi Urdu) IPA(key): /sə.mən.d̪əɾ/
- Rhymes: -əɾ
- Hyphenation: سَ‧مُن‧دَر
Noun
سَمُنْدَر • (samundar) f (Hindi spelling समंदर)
Usage notes
Samundar is standard Urdu, although Fallon (repeated by Shams-ud-Din Farooqi) notes that samundar is prevalent in the Eastern [Indian] provinces (states), such as UP. Samandar (not to be confused with the noun meaning 'salamander') is considered dialectal which is prevalent in Punjabic Urdu and Delhi Urdu, and neighbouring regions.
Declension
Declension of سمندر | ||
---|---|---|
singular | plural | |
direct | سمندر (samundar) | سمندر (samundar) |
oblique | سمندر (samundar) | سمندروں (samundarō̃) |
vocative | سمندر (samundar) | سمندرو (samundarō) |
Further reading
- “سمندر”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
- “سمندر”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.
- Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “سمندر”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary, Lahore: Kitabistan Pub. Co.
- Platts, John T. (1884) “سمندر”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.
- S. W. Fallon (1879) “سمندر”, in A New Hindustani-English Dictionary, Banaras, London: Trubner and Co.
- John Shakespear (1834) “سمندر”, in A dictionary, Hindustani and English: with a copious index, fitting the work to serve, also, as a dictionary of English and Hindustani, 3rd edition, London: J.L. Cox and Son, →OCLC