دروازه
Pashto
Etymology
From Classical Persian دروازه (darwāza).
References
- Raverty, H. G. (1867) “دروازه”, in A dictionary of the Puk'hto, Pus'hto, or language of the Afghans: with remarks on the originality of the language, and its affinity to other oriental tongues, London: Williams & Nortgate
Persian
Etymology
Has been explained as coming from در (dar, “door”) + واز (wāz, “open”), with the later word واز (wāz) (Archaic in Iranian Persian) coming from Middle Persian 𐫀𐫁𐫀𐫝 (ʾbʾc /abāz/, “back, again, re-”).
Though it may have other origins, compare similar words in Semitic: Akkadian 𒉣𒇬 (/tarbāṣu/, “cowshed; courtyard”), Aramaic תַּרְחִּיצָא (tarbīṣā) / תַּרְחָּצָא (ṭarbāṣā) / ܬܰܪܒܳܨܳܐ (ṭarbāṣā, “courtyard”), Ugaritic 𐎚𐎗𐎁𐎕 (trbṣ, “stable”), which is a formation that belongs to the Proto-Semitic verb *rabaṣ́- used for the sitting of an animal, on which root see Arabic ر ب ض (r-b-ḍ).
Possibly connected to Middle Persian [Book Pahlavi needed] (dlpʾs /darbās/, “palace”) and the Iranian borrowings: Old Armenian դարպաս (darpas), դարապաս (darapas), Georgian დარბაზი (darbazi, “palace”).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [daɾ.wɑː.za]
- (Dari, formal) IPA(key): [d̪äɾ.wɑː.zä]
- (Kabuli) IPA(key): [d̪äɾ.wɑː.zä]
- (Hazaragi) IPA(key): [d̪äɾ.wɔː.zä]
- (Iran, formal) IPA(key): [d̪æɹ.vɒː.ze]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d̪äɾ.vɔ.zä]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | darwāza |
Dari reading? | darwāza |
Iranian reading? | darvâze |
Tajik reading? | darvoza |
Noun
Dari | دروازهٔ کلان |
---|---|
Iranian Persian | دروازه |
Tajik | дарвоза |
دروازه • (darvâze) (plural دروازهها (darvâze-hâ))
Derived terms
- دروازهبان (darvâze-bân)
- راه دروازه (râhe darvâze, “gateway, doorway”)
- دروازهٔ کلان (darwāza'i kalān, “gate”) (Dari)
Descendants
- → Assamese: দৰ্জা (dorza)
- → Armenian: դարվազ (darvaz), դարվազա (darvaza)
- → Azerbaijani: darvaza
- → Bengali: দরওয়াজা (dorōẇaja)
- ⇒ Bengali: দরজা (dorja)
- → Chagatai: داروازە
- → Gujarati: દરવાજો (darvājo)
- → Hindustani:
- Hindi: दरवाज़ा (darvāzā)
- Urdu: دَرْوَازَہ (darvāzā)
- → Gulf Arabic: دِرْوَازَة (dirwāza)
- → Kashmiri:
- → Kazakh: дарбаза (darbaza)
- → Marathi: दरवाजा (darvāj̈ā)
- → Pashto: دروازه (darwāzə)
- → Punjabi:
- → Sindhi:
- Arabic script: دروازو (darwāzō)
- Devanagari script: दरवाज़ो (darwāzō)
Further reading
- Ačaṙean, Hračʻeay (1971) “դարապաս”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume I, Yerevan: University Press, pages 634–635
- Horn, Paul (1893) Grundriss der neupersischen Etymologie (in German), Strasbourg: K.J. Trübner, § 163, page 37