بهتر
Persian
Etymology
به (beh, “good”) + ـتر (-tar, “-er”). English better is a false cognate.
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [bih.taɾ]
- (Dari, formal) IPA(key): [be̞ɦ.t̪ʰäɾ]
- (Kabuli) IPA(key): [bɪ.t̪ʰäɾ]
- (Hazaragi) IPA(key): [bi.t̪ʰäɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [beɦ.t̪ʰæɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [beɦ.t̪ʰäɾ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | bihtar |
Dari reading? | behtar |
Iranian reading? | behtar |
Tajik reading? | behtar |
- Rhymes: -ar
Adjective
Dari | بهتر |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | беҳтар |
بهتر • (behtar)
- comparative degree of خوب (xub, “good”): better
- دشمن دانا بهتر از دوست نادان است.
- došman-e dânâ behtar az dust-e nâdân ast.
- A wise enemy is better than an ignorant friend.
- دیان از تو بهتر است. (more literary)
- diyân az to behtar ast.
- Diyan is better than you.
- دیان از تو بهتره. (more colloquial)
- diyân az to behtar-e.
- Diyan is better than you.
- (obsolete, original meaning) comparative degree of به (beh, “good”): better
Derived terms
- بهتر کردن (behtar kardan)
- بهتری (behtari)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.