آماده
Persian
Etymology
Inherited from Middle Persian 𐫀𐫖𐫀𐫅𐫃 (ʾmʾdg /āmādag/, “ready, prepared”), from Proto-Iranian *āmaH-, from Proto-Iranian *ā- + *maH- (“to measure”), from Proto-Indo-Iranian *maH-, from Proto-Indo-European *meh₁- (“to measure”).[1] Compare Avestan 𐬁𐬨𐬁𐬙𐬀- (āmāta-), Sanskrit माति (māti, “measure, knowledge”), Ancient Greek μῆτῐς (mêtis, “skill, counsel, plan”).
By surface analysis, the past participle of آمادن (âmâdan, “to prepare”).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [ʔɑː.mɑː.ˈða]
- (Dari, formal) IPA(key): [ʔɑː.mɑː.d̪ǽ]
- (Kabuli) IPA(key): [ʔɑː.mɑː.d̪ǽ]
- (Hazaragi) IPA(key): [ʔɔː.mɔː.d̪ǽ]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔɒː.mɒː.d̪é]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔɔ.mɔ.d̪ǽ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | āmāḏa |
Dari reading? | āmāda |
Iranian reading? | âmâde |
Tajik reading? | omoda |
Audio (Iran) (file)
Usage notes
- Do not confuse with آمده (âmade), the past participle of آمدن (âmadan, “to come”).
References
- Cheung, Johnny (2007) “*maH1”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 256
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.