آماده

Persian

Etymology

Inherited from Middle Persian 𐫀𐫖𐫀𐫅𐫃 (ʾmʾdg /⁠āmādag⁠/, ready, prepared), from Proto-Iranian *āmaH-, from Proto-Iranian *ā- + *maH- (to measure), from Proto-Indo-Iranian *maH-, from Proto-Indo-European *meh₁- (to measure).[1] Compare Avestan 𐬁𐬨𐬁𐬙𐬀- (āmāta-), Sanskrit माति (māti, measure, knowledge), Ancient Greek μῆτῐς (mêtis, skill, counsel, plan).

By surface analysis, the past participle of آمادن (âmâdan, to prepare).

Pronunciation

 
  • (Dari, formal) IPA(key): [ʔɑː.mɑː.d̪ǽ]
    • (Kabuli) IPA(key): [ʔɑː.mɑː.d̪ǽ]
    • (Hazaragi) IPA(key): [ʔɔː.mɔː.d̪ǽ]

Readings
Classical reading? āmāḏa
Dari reading? āmāda
Iranian reading? âmâde
Tajik reading? omoda
  • (file)

Adjective

Dari تیار
Iranian Persian آماده
Tajik тайёр

آماده • (âmâde)

  1. ready

Usage notes

  • Do not confuse with آمده (âmade), the past participle of آمدن (âmadan, to come).

References

  1. Cheung, Johnny (2007) “*maH1”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 256
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.