חנותא
Aramaic
Alternative forms
Etymology
Derived from the Aramaic root ح ن ي (ḥ-n-y) related to inclination with the + ־ות (-ūṯ) suffix, Imperial Aramaic 𐡇𐡍 (ḥn, “to favour”), via the idea of vaults bending over the head, probably also Palmyrene 𐡧𐡮𐡩 (ḥnʾ, “to find rest; to abide, to reside”), regarding the Classical Syriac meanings of ܚܢܳܐ (ḥənā, “to inclinate oneself; to aim at”), or the meanings of English recline.
Pronunciation
- IPA(key): [ħɑnuːθɑ] (singular)
- IPA(key): [ħɑnwɑθɑ] (plural)
Noun
חָנוּתָא • (ḥānūṯā) f (plural חָנְוָתָא (ḥānwāṯā) or חָנְוָאתָא (ḥānwāʔṯā))
Descendants
References
- “ḥnw”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- “ḥny”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 172
- Hoftijzer, J, Jongeling, K. (1995) Dictionary of the North-West Semitic Inscriptions (Handbuch der Orientalistik. Erste Abteilung, Der Nahe und Mittlere Osten; 21), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill, pages 386–387 for the verbs, and 388 for this noun
- Lagarde, Paul de (1887) Mittheilungen (in German), volume 2, Göttingen: Dieterichsche Sortimentsbuchhandlung, pages 363–364
- Sokoloff, Michael (2002) A Dictionary of Jewish Babylonian Aramaic of the Talmudic and Geonic periods, Ramat Gan: Bar Ilan University, page 473a
- Sperber, Daniel (1970) “On Pubs and Policemen in Roman Palestine”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, volume 120, page 262
- Wagner, Max (1966) Die lexikalischen und grammatikalischen Aramaismen im alttestamentlichen Hebräisch (Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft; 96) (in German), Berlin: Alfred Töpelmann, →ISBN, page 56
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.