преча
Bulgarian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *perčiti.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈprɛt͡ʃɐ]
Verb
пре́ча • (préča) first-singular present indicative, impf
- (intransitive) to obstruct, to hamper, to hinder (to be an obstacle)
- преча на движението ― preča na dviženieto ― to interfere on the traffic
- (intransitive) to cramp, to impede, to disturb (+ dative / + на (na) + genetive)
- преча някому/на някого ― preča njakomu/na njakogo ― to disturb somebody
- (reflexive with се) to obtrude, to meddle in
Conjugation
Conjugation of пре́ча (conjugation 2.1, imperfective, intransitive)
participles | present active participle | past active aorist participle | past active imperfect participle | past passive participle | verbal noun | adverbial participle | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | indefinite | пре́чещ préčešt |
пре́чил, пречи́л1 préčil, prečíl1 |
пре́чел préčel |
— | пре́чейки préčejki | |
definite subject form | пре́чещият préčeštijat |
пре́чилият, пречи́лият1 préčilijat, prečílijat1 |
— | — | |||
definite object form | пре́чещия préčeštija |
пре́чилия, пречи́лия1 préčilija, prečílija1 |
— | — | |||
feminine | indefinite | пре́чеща préčešta |
пре́чила, пречи́ла1 préčila, prečíla1 |
пре́чела préčela |
— | ||
definite | пре́чещата préčeštata |
пре́чилата, пречи́лата1 préčilata, prečílata1 |
— | — | |||
neuter | indefinite | пре́чещо préčešto |
пре́чило, пречи́ло1 préčilo, prečílo1 |
пре́чело préčelo |
— | пре́чене préčene | |
definite | пре́чещото préčeštoto |
пре́чилото, пречи́лото1 préčiloto, prečíloto1 |
— | — | пре́ченето préčeneto | ||
plural | indefinite | пре́чещи préčešti |
пре́чили, пречи́ли1 préčili, prečíli1 |
пре́чели préčeli |
— | пре́чения, пре́ченета préčenija, préčeneta | |
definite | пре́чещите préčeštite |
пре́чилите, пречи́лите1 préčilite, prečílite1 |
— | — | пре́ченията, пре́ченетата préčenijata, préčenetata |
person | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present | пре́ча préča |
пре́чиш préčiš |
пре́чи préči |
пре́чим préčim |
пре́чите préčite |
пре́чат préčat | |
imperfect | пре́чех préčeh |
пре́чеше préčeše |
пре́чеше préčeše |
пре́чехме préčehme |
пре́чехте préčehte |
пре́чеха préčeha | |
aorist | пре́чих, пречи́х1 préčih, prečíh1 |
пре́чи, пречи́1 préči, prečí1 |
пре́чи, пречи́1 préči, prečí1 |
пре́чихме, пречи́хме1 préčihme, prečíhme1 |
пре́чихте, пречи́хте1 préčihte, prečíhte1 |
пре́чиха, пречи́ха1 préčiha, prečíha1 | |
future | pos. | Use ще followed by the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́ма да followed by the present indicative tense | ||||||
future in the past | pos. | Use the imperfect indicative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́маше да followed by the present indicative tense | ||||||
present perfect | Use the present indicative tense of съм and пре́чил/пречи́л1 m, пре́чила/пречи́ла1 f, пре́чило/пречи́ло1 n, or пре́чили/пречи́ли1 pl | ||||||
past perfect | Use the imperfect indicative tense of съм and пре́чил/пречи́л1 m, пре́чила/пречи́ла1 f, пре́чило/пречи́ло1 n, or пре́чили/пречи́ли1 pl | ||||||
future perfect | Use the future indicative tense of съм and пре́чил/пречи́л1 m, пре́чила/пречи́ла1 f, пре́чило/пречи́ло1 n, or пре́чили/пречи́ли1 pl | ||||||
future perfect in the past | Use the future in the past indicative tense of съм and пре́чил/пречи́л1 m, пре́чила/пречи́ла1 f, пре́чило/пречи́ло1 n, or пре́чили/пречи́ли1 pl | ||||||
renarrative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and пре́чел m, пре́чела f, пре́чело n, or пре́чели pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and пре́чил/пречи́л1 m, пре́чила/пречи́ла1 f, пре́чило/пречи́ло1 n, or пре́чили/пречи́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect renarrative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and пре́чил/пречи́л1 m, пре́чила/пречи́ла1 f, пре́чило/пречи́ло1 n, or пре́чили/пречи́ли1 pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past renarrative tense of съм and пре́чил/пречи́л1 m, пре́чила/пречи́ла1 f, пре́чило/пречи́ло1 n, or пре́чили/пречи́ли1 pl | ||||||
dubitative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and пре́чел m, пре́чела f, пре́чело n, or пре́чели pl | ||||||
aorist | Use the aorist renarrative tense of съм and пре́чил/пречи́л1 m, пре́чила/пречи́ла1 f, пре́чило/пречи́ло1 n, or пре́чили/пречи́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect dubitative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало било́ да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | none | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past dubitative tense of съм and пре́чил/пречи́л1 m, пре́чила/пречи́ла1 f, пре́чило/пречи́ло1 n, or пре́чили/пречи́ли1 pl | ||||||
conclusive | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм and пре́чел m, пре́чела f, пре́чело n, or пре́чели pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм and пре́чил/пречи́л1 m, пре́чила/пречи́ла1 f, пре́чило/пречи́ло1 n, or пре́чили/пречи́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect conclusive tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало е да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect conclusive tense of съм and пре́чил/пречи́л1 m, пре́чила/пречи́ла1 f, пре́чило/пречи́ло1 n, or пре́чили/пречи́ли1 pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past conclusive tense of съм and пре́чил/пречи́л1 m, пре́чила/пречи́ла1 f, пре́чило/пречи́ло1 n, or пре́чили/пречи́ли1 pl | ||||||
conditional | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
Use the first aorist indicative tense of бъ́да and пре́чил/пречи́л1 m, пре́чила/пречи́ла1 f, пре́чило/пречи́ло1 n, or пре́чили/пречи́ли1 pl | |||||||
imperative | - | ти | - | - | вие | - | |
пречи́ prečí |
прече́те prečéte |
1Dialectally marked.
Derived terms
verbs
- допреча pf (dopreča), допречвам impf (doprečvam)
- запреча pf (zapreča), запречвам impf (zaprečvam)
- изпреча pf (izpreča), изпречвам impf (izprečvam)
- напреча pf (napreča), напречвам impf (naprečvam)
- попреча pf (popreča), попречвам impf (poprečvam)
- препреча pf (prepreča), препречвам impf (preprečvam)
- разпреча pf (razpreča), разпречвам impf (razprečvam)
- спреча pf (spreča), спречвам impf (sprečvam)
nouns
- (action noun) пре́чка (préčka)
- (instrumental noun) пречи́ло (prečílo)
Related terms
- пряк (prjak, “direct”)
References
- “преча”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- “преча”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
- Nayden Gerov, Тодор Панчев (1901) “прѣ́чѭ, -ишь; -чи́лъ”, in Рѣчникъ на Блъгарскꙑй язꙑкъ. Съ тлъкувание рѣчи-тꙑ на Блъгарскꙑ и на Русскꙑ. [Dictionary of the Bulgarian language] (in Bulgarian), volume 4, Plovdiv: Дружествена печꙗтница "Съгласие.", page 391
- Duridanov, I. V., Racheva, M., Todorov, T. A., editors (1996), “преча”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volumes 5 (падѐж – пỳска), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 685
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.