вталкивать
Russian
Etymology
втолкну́ть (vtolknútʹ) + -ивать (-ivatʹ)
Pronunciation
- IPA(key): [ˈftaɫkʲɪvətʲ]
Verb
вта́лкивать • (vtálkivatʹ) impf (perfective втолкну́ть or втолка́ть)
- (transitive) to push, to shove [+ в (accusative) = into something] or [+ на (accusative) = onto something]
- Perfective: втолкну́ть (vtolknútʹ)
- (low colloquial) to stuff, to cram, to shove (all of something or completely, in several movements) [+ в (accusative) = into something] or [+ на (accusative) = onto something]
- Perfective: втолка́ть (vtolkátʹ)
Conjugation
Conjugation of вта́лкивать (class 1a imperfective transitive)
imperfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | вта́лкивать vtálkivatʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | вта́лкивающий vtálkivajuščij | вта́лкивавший vtálkivavšij |
passive | вта́лкиваемый vtálkivajemyj | — |
adverbial | вта́лкивая vtálkivaja | вта́лкивав vtálkivav, вта́лкивавши vtálkivavši |
present tense | future tense | |
1st singular (я) | вта́лкиваю vtálkivaju | бу́ду вта́лкивать búdu vtálkivatʹ |
2nd singular (ты) | вта́лкиваешь vtálkivaješʹ | бу́дешь вта́лкивать búdešʹ vtálkivatʹ |
3rd singular (он/она́/оно́) | вта́лкивает vtálkivajet | бу́дет вта́лкивать búdet vtálkivatʹ |
1st plural (мы) | вта́лкиваем vtálkivajem | бу́дем вта́лкивать búdem vtálkivatʹ |
2nd plural (вы) | вта́лкиваете vtálkivajete | бу́дете вта́лкивать búdete vtálkivatʹ |
3rd plural (они́) | вта́лкивают vtálkivajut | бу́дут вта́лкивать búdut vtálkivatʹ |
imperative | singular | plural |
вта́лкивай vtálkivaj | вта́лкивайте vtálkivajte | |
past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
masculine (я/ты/он) | вта́лкивал vtálkival | вта́лкивали vtálkivali |
feminine (я/ты/она́) | вта́лкивала vtálkivala | |
neuter (оно́) | вта́лкивало vtálkivalo |
Derived terms
- вта́лкивание (vtálkivanije)
Related terms
- толка́ть impf (tolkátʹ), толкну́ть pf (tolknútʹ)
- толка́ться impf (tolkátʹsja), толкну́ться pf (tolknútʹsja)
- толка́ние (tolkánije)
- толка́ч (tolkáč)
- толкотня́ (tolkotnjá)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.