συμφυρμός
Ancient Greek
Etymology
Hellenistic Koine noun, from verb σῠμφῡράω (sumphūráō, “I knead together, mess up”) from σῠ́ν (sún, “with”) + φῡράω (phūráō, “or φύρω I mix”).
Pronunciation
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /sym.pʰyrˈmos/
- (4th CE Koine) IPA(key): /sym.ɸyrˈmos/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /sym.fyrˈmos/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /sim.firˈmos/
Inflection
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ὁ σῠμφῡρμός ho sumphūrmós |
τὼ σῠμφῡρμώ tṑ sumphūrmṓ |
οἱ σῠμφῡρμοί hoi sumphūrmoí | ||||||||||
Genitive | τοῦ σῠμφῡρμοῦ toû sumphūrmoû |
τοῖν σῠμφῡρμοῖν toîn sumphūrmoîn |
τῶν σῠμφῡρμῶν tôn sumphūrmôn | ||||||||||
Dative | τῷ σῠμφῡρμῷ tôi sumphūrmôi |
τοῖν σῠμφῡρμοῖν toîn sumphūrmoîn |
τοῖς σῠμφῡρμοῖς toîs sumphūrmoîs | ||||||||||
Accusative | τὸν σῠμφῡρμόν tòn sumphūrmón |
τὼ σῠμφῡρμώ tṑ sumphūrmṓ |
τοὺς σῠμφῡρμούς toùs sumphūrmoús | ||||||||||
Vocative | σῠμφῡρμέ sumphūrmé |
σῠμφῡρμώ sumphūrmṓ |
σῠμφῡρμοί sumphūrmoí | ||||||||||
Notes: |
|
Related terms
- σῠ́μφῡρσις f (súmphūrsis, “confusion”)
- σῠμφύρω (sumphúrō, “Ι knead together, I mess up”)
- φύρδην (phúrdēn, “mixed, in confusion”)
- φύρσις f (phúrsis)
- φύρω (phúrō, “I mix”)
Descendants
- Greek: συμφυρμός m (symfyrmós)
Greek
Etymology
From Hellenistic Koine Greek συμφῡρμός (sumphūrmós) from verb συμφύρω (sumphúrō). For sense in linguistics, calque of French contamination.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /siɱfirˈmos/
- Hyphenation: συμ‧φυρ‧μός
Noun
συμφυρμός • (symfyrmós) m (plural συμφυρμοί)
- the result of mixing up of dissimilar elements
- (figuratively, derogatory) coexistance of people of different and disreputable background
- (linguistics, phonology, phonetics) blend of two cognate elements (sounds, morphemes, phrases) which violates the rules of word formation. Associated with analogy and paretymology.[2] e.g.
Declension
Synonyms
(mix up, with negative connotation):
- σύμφυρση f (sýmfyrsi)
- σύμφυρμα n (sýmfyrma)
- ανακάτωμα n (anakátoma)
- φύρδην μίγδην (fýrdin mígdin) (archaic)
(mixture, with positive connotation):
(people of disreputable background):
- κάθε καρυδιάς καρύδι (káthe karydiás karýdi) (idiomatic expression)
- η σάρα, η μάρα και το κακό συναπάντημα (i sára, i mára kai to kakó synapántima)
(linguistics):
- σύμμειγμα n (sýmmeigma)
- σύμμειξη f (sýmmeixi)
Related terms
- συμφύρω (symfýro, “I mix up”)
- φυραίνω (fyraíno, “I reduce volume or weight”) & related words
References
- συμφυρμός - Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], 1998, by the "Triantafyllidis" Foundation.
- συμφυρμός - Babiniotis, Georgios (2002) Λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας: […] [Dictionary of Modern Greek (language)] (in Greek), 2nd edition, Athens: Kentro Lexikologias [Lexicology Centre], 1st edition 1998, →ISBN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.