προσφέρω
Ancient Greek
Alternative forms
- ποσφέρω (posphérō)
- ποτιφέρω (potiphérō) — Doric
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /pros.pʰé.rɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /prosˈpʰe.ro/
- (4th CE Koine) IPA(key): /prosˈɸe.ro/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /prosˈfe.ro/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /prosˈfe.ro/
Verb
προσφέρω • (prosphérō)
Conjugation
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | προσφέρω | προσφέρεις | προσφέρει | προσφέρετον | προσφέρετον | προσφέρομεν | προσφέρετε | προσφέρουσῐ(ν) | ||||
subjunctive | προσφέρω | προσφέρῃς | προσφέρῃ | προσφέρητον | προσφέρητον | προσφέρωμεν | προσφέρητε | προσφέρωσῐ(ν) | |||||
optative | προσφέροιμῐ | προσφέροις | προσφέροι | προσφέροιτον | προσφεροίτην | προσφέροιμεν | προσφέροιτε | προσφέροιεν | |||||
imperative | πρόσφερε | προσφερέτω | προσφέρετον | προσφερέτων | προσφέρετε | προσφερόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | προσφέρομαι | προσφέρῃ, προσφέρει |
προσφέρεται | προσφέρεσθον | προσφέρεσθον | προσφερόμεθᾰ | προσφέρεσθε | προσφέρονται | ||||
subjunctive | προσφέρωμαι | προσφέρῃ | προσφέρηται | προσφέρησθον | προσφέρησθον | προσφερώμεθᾰ | προσφέρησθε | προσφέρωνται | |||||
optative | προσφεροίμην | προσφέροιο | προσφέροιτο | προσφέροισθον | προσφεροίσθην | προσφεροίμεθᾰ | προσφέροισθε | προσφέροιντο | |||||
imperative | προσφέρου | προσφερέσθω | προσφέρεσθον | προσφερέσθων | προσφέρεσθε | προσφερέσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | προσφέρειν | προσφέρεσθαι | |||||||||||
participle | m | προσφέρων | προσφερόμενος | ||||||||||
f | προσφέρουσᾰ | προσφερομένη | |||||||||||
n | προσφέρον | προσφερόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Imperfect: προσέφερον, προσεφερόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | προσέφερον | προσέφερες | προσέφερε(ν) | προσεφέρετον | προσεφερέτην | προσεφέρομεν | προσεφέρετε | προσέφερον | ||||
middle/ passive |
indicative | προσεφερόμην | προσεφέρου | προσεφέρετο | προσεφέρεσθον | προσεφερέσθην | προσεφερόμεθᾰ | προσεφέρεσθε | προσεφέροντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: προσοίσω, προσοίσομαι, προσοισθήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | προσοίσω | προσοίσεις | προσοίσει | προσοίσετον | προσοίσετον | προσοίσομεν | προσοίσετε | προσοίσουσῐ(ν) | ||||
optative | προσοίσοιμῐ | προσοίσοις | προσοίσοι | προσοίσοιτον | προσοισοίτην | προσοίσοιμεν | προσοίσοιτε | προσοίσοιεν | |||||
middle | indicative | προσοίσομαι | προσοίσῃ, προσοίσει |
προσοίσεται | προσοίσεσθον | προσοίσεσθον | προσοισόμεθᾰ | προσοίσεσθε | προσοίσονται | ||||
optative | προσοισοίμην | προσοίσοιο | προσοίσοιτο | προσοίσοισθον | προσοισοίσθην | προσοισοίμεθᾰ | προσοίσοισθε | προσοίσοιντο | |||||
passive | indicative | προσοισθήσομαι | προσοισθήσῃ | προσοισθήσεται | προσοισθήσεσθον | προσοισθήσεσθον | προσοισθησόμεθᾰ | προσοισθήσεσθε | προσοισθήσονται | ||||
optative | προσοισθησοίμην | προσοισθήσοιο | προσοισθήσοιτο | προσοισθήσοισθον | προσοισθησοίσθην | προσοισθησοίμεθᾰ | προσοισθήσοισθε | προσοισθήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | προσοίσειν | προσοίσεσθαι | προσοισθήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | προσοίσων | προσοισόμενος | προσοισθησόμενος | |||||||||
f | προσοίσουσᾰ | προσοισομένη | προσοισθησομένη | ||||||||||
n | προσοῖσον | προσοισόμενον | προσοισθησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: προσενεχθήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | προσενεχθήσομαι | προσενεχθήσῃ | προσενεχθήσεται | προσενεχθήσεσθον | προσενεχθήσεσθον | προσενεχθησόμεθᾰ | προσενεχθήσεσθε | προσενεχθήσονται | ||||
optative | προσενεχθησοίμην | προσενεχθήσοιο | προσενεχθήσοιτο | προσενεχθήσοισθον | προσενεχθησοίσθην | προσενεχθησοίμεθᾰ | προσενεχθήσοισθε | προσενεχθήσοιντο | |||||
passive | |||||||||||||
infinitive | προσενεχθήσεσθαι | ||||||||||||
participle | m | προσενεχθησόμενος | |||||||||||
f | προσενεχθησομένη | ||||||||||||
n | προσενεχθησόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: προσήνεγκᾰ, προσηνεγκᾰ́μην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | προσήνεγκᾰ | προσήνεγκᾰς | προσήνεγκε(ν) | προσηνέγκᾰτον | προσηνεγκᾰ́την | προσηνέγκᾰμεν | προσηνέγκᾰτε | προσήνεγκᾰν | ||||
subjunctive | προσενέγκω | προσενέγκῃς | προσενέγκῃ | προσενέγκητον | προσενέγκητον | προσενέγκωμεν | προσενέγκητε | προσενέγκωσῐ(ν) | |||||
optative | προσενέγκαιμῐ | προσενέγκειᾰς, προσενέγκαις |
προσενέγκειε(ν), προσενέγκαι |
προσενέγκαιτον | προσενεγκαίτην | προσενέγκαιμεν | προσενέγκαιτε | προσενέγκειᾰν, προσενέγκαιεν | |||||
imperative | προσένεγκον | προσενεγκᾰ́τω | προσενέγκᾰτον | προσενεγκᾰ́των | προσενέγκᾰτε | προσενεγκᾰ́ντων | |||||||
middle | indicative | προσηνεγκᾰ́μην | προσηνέγκω | προσηνέγκᾰτο | προσηνέγκᾰσθον | προσηνεγκᾰ́σθην | προσηνεγκᾰ́μεθᾰ | προσηνέγκᾰσθε | προσηνέγκᾰντο | ||||
subjunctive | προσενέγκωμαι | προσενέγκῃ | προσενέγκηται | προσενέγκησθον | προσενέγκησθον | προσενεγκώμεθᾰ | προσενέγκησθε | προσενέγκωνται | |||||
optative | προσενεγκαίμην | προσενέγκαιο | προσενέγκαιτο | προσενέγκαισθον | προσενεγκαίσθην | προσενεγκαίμεθᾰ | προσενέγκαισθε | προσενέγκαιντο | |||||
imperative | προσένεγκαι | προσενεγκᾰ́σθω | προσενέγκᾰσθον | προσενεγκᾰ́σθων | προσενέγκᾰσθε | προσενεγκᾰ́σθων | |||||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | προσενέγκαι | προσενέγκᾰσθαι | |||||||||||
participle | m | προσενέγκᾱς | προσενεγκᾰ́μενος | ||||||||||
f | προσενέγκᾱσᾰ | προσενεγκᾰμένη | |||||||||||
n | προσενέγκᾰν | προσενεγκᾰ́μενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: προσήνεγκον, προσηνεγκόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | προσήνεγκον | προσήνεγκες | προσήνεγκε(ν) | προσηνέγκετον | προσηνεγκέτην | προσηνέγκομεν | προσηνέγκετε | προσήνεγκον | ||||
subjunctive | προσενέγκω | προσενέγκῃς | προσενέγκῃ | προσενέγκητον | προσενέγκητον | προσενέγκωμεν | προσενέγκητε | προσενέγκωσῐ(ν) | |||||
optative | προσενέγκοιμῐ | προσενέγκοις | προσενέγκοι | προσενέγκοιτον | προσενεγκοίτην | προσενέγκοιμεν | προσενέγκοιτε | προσενέγκοιεν | |||||
imperative | προσένεγκε | προσενεγκέτω | προσενέγκετον | προσενεγκέτων | προσενέγκετε | προσενεγκόντων | |||||||
middle | indicative | προσηνεγκόμην | προσηνέγκου | προσηνέγκετο | προσηνέγκεσθον | προσηνεγκέσθην | προσηνεγκόμεθᾰ | προσηνέγκεσθε | προσηνέγκοντο | ||||
subjunctive | προσενέγκωμαι | προσενέγκῃ | προσενέγκηται | προσενέγκησθον | προσενέγκησθον | προσενεγκώμεθᾰ | προσενέγκησθε | προσενέγκωνται | |||||
optative | προσενεγκοίμην | προσενέγκοιο | προσενέγκοιτο | προσενέγκοισθον | προσενεγκοίσθην | προσενεγκοίμεθᾰ | προσενέγκοισθε | προσενέγκοιντο | |||||
imperative | προσενεγκοῦ | προσενεγκέσθω | προσενέγκεσθον | προσενεγκέσθων | προσενέγκεσθε | προσενεγκέσθων | |||||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | προσενεγκεῖν | προσενεγκέσθαι | |||||||||||
participle | m | προσενεγκών | προσενεγκόμενος | ||||||||||
f | προσενεγκοῦσᾰ | προσενεγκομένη | |||||||||||
n | προσενεγκόν | προσενεγκόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: προσήνεικᾰ, προσηνεικᾰ́μην, προσηνείχθην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | προσήνεικᾰ | προσήνεικᾰς | προσήνεικε(ν) | προσηνείκᾰτον | προσηνεικᾰ́την | προσηνείκᾰμεν | προσηνείκᾰτε | προσήνεικᾰν | ||||
subjunctive | προσενείκω | προσενείκῃς | προσενείκῃ | προσενείκητον | προσενείκητον | προσενείκωμεν | προσενείκητε | προσενείκωσῐ(ν) | |||||
optative | προσενείκαιμῐ | προσενείκειᾰς, προσενείκαις |
προσενείκειε(ν), προσενείκαι |
προσενείκαιτον | προσενεικαίτην | προσενείκαιμεν | προσενείκαιτε | προσενείκειᾰν, προσενείκαιεν | |||||
imperative | προσένεικον | προσενεικᾰ́τω | προσενείκᾰτον | προσενεικᾰ́των | προσενείκᾰτε | προσενεικᾰ́ντων | |||||||
middle | indicative | προσηνεικᾰ́μην | προσηνείκω | προσηνείκᾰτο | προσηνείκᾰσθον | προσηνεικᾰ́σθην | προσηνεικᾰ́μεθᾰ | προσηνείκᾰσθε | προσηνείκᾰντο | ||||
subjunctive | προσενείκωμαι | προσενείκῃ | προσενείκηται | προσενείκησθον | προσενείκησθον | προσενεικώμεθᾰ | προσενείκησθε | προσενείκωνται | |||||
optative | προσενεικαίμην | προσενείκαιο | προσενείκαιτο | προσενείκαισθον | προσενεικαίσθην | προσενεικαίμεθᾰ | προσενείκαισθε | προσενείκαιντο | |||||
imperative | προσένεικαι | προσενεικᾰ́σθω | προσενείκᾰσθον | προσενεικᾰ́σθων | προσενείκᾰσθε | προσενεικᾰ́σθων | |||||||
passive | indicative | προσηνείχθην | προσηνείχθης | προσηνείχθη | προσηνείχθητον | προσηνειχθήτην | προσηνείχθημεν | προσηνείχθητε | προσηνείχθησᾰν | ||||
subjunctive | προσενειχθῶ | προσενειχθῇς | προσενειχθῇ | προσενειχθῆτον | προσενειχθῆτον | προσενειχθῶμεν | προσενειχθῆτε | προσενειχθῶσῐ(ν) | |||||
optative | προσενειχθείην | προσενειχθείης | προσενειχθείη | προσενειχθεῖτον, προσενειχθείητον |
προσενειχθείτην, προσενειχθειήτην |
προσενειχθεῖμεν, προσενειχθείημεν |
προσενειχθεῖτε, προσενειχθείητε |
προσενειχθεῖεν, προσενειχθείησᾰν | |||||
imperative | προσενείχθητῐ | προσενειχθήτω | προσενείχθητον | προσενειχθήτων | προσενείχθητε | προσενειχθέντων | |||||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | προσενεῖκαι | προσενείκᾰσθαι | προσενειχθῆναι | ||||||||||
participle | m | προσενείκᾱς | προσενεικᾰ́μενος | προσενειχθείς | |||||||||
f | προσενείκᾱσᾰ | προσενεικᾰμένη | προσενειχθεῖσᾰ | ||||||||||
n | προσενεῖκᾰν | προσενεικᾰ́μενον | προσενειχθέν | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | προσένεικᾰ | προσένεικᾰς | προσένεικε(ν) | προσενείκᾰτον | προσενεικᾰ́την | προσενείκᾰμεν | προσενείκᾰτε | προσένεικᾰν | ||||
subjunctive | προσενείκω | προσενείκῃς | προσενείκῃ | προσενείκητον | προσενείκητον | προσενείκωμεν | προσενείκητε | προσενείκωσῐ(ν) | |||||
optative | προσενείκαιμῐ | προσενείκειᾰς, προσενείκαις |
προσενείκειε(ν), προσενείκαι |
προσενεικεῖτον | προσενεικείτην | προσενεικεῖμεν | προσενεικεῖτε | προσενεικεῖεν | |||||
imperative | προσένεικον | προσενεικᾰ́τω | προσενείκᾰτον | προσενεικᾰ́των | προσενείκᾰτε | προσενεικᾰ́ντων | |||||||
middle | indicative | προσενεικᾰ́μην | προσενείκω | προσενείκᾰτο | προσενείκᾰσθον | προσενεικᾰ́σθην | προσενεικᾰ́μεθᾰ | προσενείκᾰσθε | προσενείκᾰντο | ||||
subjunctive | προσενείκωμαι | προσενείκηαι | προσενείκηται | προσενείκησθον | προσενείκησθον | προσενεικώμεθᾰ | προσενείκησθε | προσενείκωνται | |||||
optative | προσενεικαίμην | προσενείκαιο | προσενείκαιτο | προσενείκαισθον | προσενεικαίσθην | προσενεικαίμεθᾰ | προσενείκαισθε | προσενεικαίᾰτο | |||||
imperative | προσένεικαι | προσενεικᾰ́σθω | προσενείκᾰσθον | προσενεικᾰ́σθων | προσενείκᾰσθε | προσενεικᾰ́σθων | |||||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | προσενεῖκαι | προσενείκᾰσθαι | |||||||||||
participle | m | προσενείκᾱς | προσενεικᾰ́μενος | ||||||||||
f | προσενείκᾱσᾰ | προσενεικᾰμένη | |||||||||||
n | προσενεῖκᾰν | προσενεικᾰ́μενον | |||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: προσηνέχθην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | προσηνέχθην | προσηνέχθης | προσηνέχθη | προσηνέχθητον | προσηνεχθήτην | προσηνέχθημεν | προσηνέχθητε | προσηνέχθησᾰν | ||||
subjunctive | προσενεχθῶ | προσενεχθῇς | προσενεχθῇ | προσενεχθῆτον | προσενεχθῆτον | προσενεχθῶμεν | προσενεχθῆτε | προσενεχθῶσῐ(ν) | |||||
optative | προσενεχθείην | προσενεχθείης | προσενεχθείη | προσενεχθεῖτον, προσενεχθείητον |
προσενεχθείτην, προσενεχθειήτην |
προσενεχθεῖμεν, προσενεχθείημεν |
προσενεχθεῖτε, προσενεχθείητε |
προσενεχθεῖεν, προσενεχθείησᾰν | |||||
imperative | προσενέχθητῐ | προσενεχθήτω | προσενέχθητον | προσενεχθήτων | προσενέχθητε | προσενεχθέντων | |||||||
passive | |||||||||||||
infinitive | προσενεχθῆναι | ||||||||||||
participle | m | προσενεχθείς | |||||||||||
f | προσενεχθεῖσᾰ | ||||||||||||
n | προσενεχθέν | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Derived terms
Descendants
- → Greek: προσφέρω (prosféro) (learned)
Further reading
- προσφέρω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- “προσφέρω”, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, 2011
- “προσφέρω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “προσφέρω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G4374 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- add idem, page 10.
- adduce idem, page 11.
- advance idem, page 13.
- apply idem, page 36.
- attack idem, page 49.
- attitude idem, page 51.
- bear idem, page 66.
- bestow idem, page 76.
- bring idem, page 99.
- carry idem, page 115.
- charge idem, page 125.
- confer idem, page 158.
- display idem, page 236.
- employ idem, page 269.
- exhibit idem, page 291.
- fall idem, page 303.
- give idem, page 360.
- grant idem, page 369.
- instance idem, page 446.
- introduce idem, page 455.
- moot idem, page 540.
- offer idem, page 571.
- pay idem, page 600.
- produce idem, page 644.
- propose idem, page 653.
- put idem, page 660.
- return idem, page 708.
- show idem, page 770.
- tender idem, page 861.
- ventilate idem, page 947.
- yield idem, page 996.
Greek
Etymology
Learned borrowing from Ancient Greek προσφέρω (prosphérō). By surface analysis, προσ- (pros-, “toward”) + φέρω (féro, “to carry”).
Pronunciation
- IPA(key): /pɾoˈsfe.ɾo/, (as in composition) /pɾosˈfe.ɾo/
- Hyphenation: προ‧σφέ‧ρω
- Hyphenation: προσ‧φέ‧ρω
Verb
προσφέρω • (prosféro) (past προσέφερα/πρόσφερα, passive προσφέρομαι)
Conjugation
προσφέρω προσφέρομαι
Active voice ➤ | Passive voice ➤ | |||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | Present | Dependent |
1 sg | προσφέρω | προσφέρω | προσφέρομαι | προσφερθώ |
2 sg | προσφέρεις | προσφέρεις | προσφέρεσαι | προσφερθείς |
3 sg | προσφέρει | προσφέρει | προσφέρεται | προσφερθεί |
1 pl | προσφέρουμε, [‑ομε] | προσφέρουμε, [‑ομε] | προσφερόμαστε | προσφερθούμε |
2 pl | προσφέρετε | προσφέρετε | προσφέρεστε, προσφερόσαστε | προσφερθείτε |
3 pl | προσφέρουν(ε) | προσφέρουν(ε) | προσφέρονται | προσφερθούν(ε) |
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | Imperfect | Simple past |
1 sg | προσέφερα, πρόσφερα | προσέφερα, πρόσφερα | προσφερόμουν(α) | προσφέρθηκα |
2 sg | προσέφερες, πρόσφερες | προσέφερες, πρόσφερες | προσφερόσουν(α) | προσφέρθηκες |
3 sg | προσέφερε, πρόσφερε | προσέφερε, πρόσφερε | προσφερόταν(ε) | προσφέρθηκε |
1 pl | προσφέραμε | προσφέραμε | προσφερόμασταν, (‑όμαστε) | προσφερθήκαμε |
2 pl | προσφέρατε | προσφέρατε | προσφερόσασταν, (‑όσαστε) | προσφερθήκατε |
3 pl | προσέφεραν, προσφέραν(ε), πρόσφεραν | προσέφεραν, προσφέραν(ε), πρόσφεραν | προσφέρονταν, (προσφερόντουσαν) | προσφέρθηκαν, προσφερθήκαν(ε) |
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | Continuous | Simple |
1 sg | θα προσφέρω ➤ | θα προσφέρω ➤ | θα προσφέρομαι ➤ | θα προσφερθώ ➤ |
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα προσφέρεις, … | θα προσφέρεις, … | θα προσφέρεσαι, … | θα προσφερθείς, … |
Perfect aspect ➤ | Perfect aspect | |||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … προσφέρει έχω, έχεις, … προσφερμένο, ‑η, ‑ο ➤ |
έχω, έχεις, … προσφερθεί είμαι, είσαι, … προσφερμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … προσφέρει είχα, είχες, … προσφερμένο, ‑η, ‑ο |
είχα, είχες, … προσφερθεί ήμουν, ήσουν, … προσφερμένος, ‑η, ‑ο | ||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … προσφέρει θα έχω, θα έχεις, … προσφερμένο, ‑η, ‑ο |
θα έχω, θα έχεις, … προσφερθεί θα είμαι, θα είσαι, … προσφερμένος, ‑η, ‑ο | ||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | Imperfective aspect | Perfective aspect |
2 sg | πρόσφερε | πρόσφερε | — | προσφέρσου |
2 pl | προσφέρετε | προσφέρετε | προσφέρεστε | προσφερθείτε |
Other forms | Active voice | Passive voice | ||
Present participle➤ | προσφέροντας ➤ | προσφερόμενος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Perfect participle➤ | έχοντας προσφέρει ➤ | προσφερμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Nonfinite form➤ | προσφέρει | προσφερθεί | ||
Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Related terms
- and see: φέρω (féro, “to bear, to carry”)
- αντιπροσφέρω (antiprosféro, “to counter-offer”)
- αντιπροσφορά f (antiprosforá, “counter-offer”)
- προσφορά f (prosforá, “offer”)
- πρόσφορο n (prósforo, “holy bread”)
- πρόσφορος (prósforos, “appropriate”, adjective)
- υπερπροσφορά f (yperprosforá, “super offer”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.