δόλος
Ancient Greek
Etymology
From Proto-Indo-European *del- (“to reckon, count”); cognate with Old English talu (“account reckoning”).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /dó.los/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈdo.los/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈðo.los/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈðo.los/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈðo.los/
Noun
δόλος • (dólos) m (genitive δόλου); second declension
Declension
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ὁ δόλος ho dólos |
τὼ δόλω tṑ dólō |
οἱ δόλοι hoi dóloi | ||||||||||
Genitive | τοῦ δόλου toû dólou |
τοῖν δόλοιν toîn dóloin |
τῶν δόλων tôn dólōn | ||||||||||
Dative | τῷ δόλῳ tôi dólōi |
τοῖν δόλοιν toîn dóloin |
τοῖς δόλοις toîs dólois | ||||||||||
Accusative | τὸν δόλον tòn dólon |
τὼ δόλω tṑ dólō |
τοὺς δόλους toùs dólous | ||||||||||
Vocative | δόλε dóle |
δόλω dólō |
δόλοι dóloi | ||||||||||
Notes: |
|
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | δόλος dólos |
δόλω dólō |
δόλοι dóloi | ||||||||||
Genitive | δόλου / δολοῖο / δόλοιο / δολόο / δόλοο dólou / doloîo / dóloio / dolóo / dóloo |
δόλοιῐν dóloiin |
δόλων dólōn | ||||||||||
Dative | δόλῳ dólōi |
δόλοιῐν dóloiin |
δόλοισῐ / δόλοισῐν / δόλοις dóloisi(n) / dólois | ||||||||||
Accusative | δόλον dólon |
δόλω dólō |
δόλους dólous | ||||||||||
Vocative | δόλε dóle |
δόλω dólō |
δόλοι dóloi | ||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
- ἄδολος (ádolos)
- δολερός (dolerós)
- δόλιος (dólios)
- δολοφρονέων (dolophronéōn)
Further reading
- “δόλος”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- δόλος in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “δόλος”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- catch idem, page 118.
- cheat idem, page 127.
- craft idem, page 181.
- cunning idem, page 189.
- deceit idem, page 200.
- deceitfulness idem, page 200.
- design idem, page 215.
- diplomacy idem, page 225.
- dissimulation idem, page 239.
- double-dealing idem, page 248.
- duplicity idem, page 256.
- finesse idem, page 321.
- fraud idem, page 343.
- guile idem, page 378.
- hoax idem, page 402.
- insincerity idem, page 445.
- machination idem, page 506.
- pitfall idem, page 615.
- plot idem, page 621.
- ruse idem, page 727.
- scheme idem, page 739.
- shift idem, page 765.
- sleight idem, page 783.
- snare idem, page 788.
- stratagem idem, page 823.
- trap idem, page 890.
- treachery idem, page 891.
- trick idem, page 894.
- wile idem, page 979.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.