έλα
Greek
Etymology
Inherited from the mediaeval Byzantine Greek ἔλα (éla), imperative of the Ancient Greek ἐλαύνω (elaúnō, “drive a chariot”), possibly from a cry at the Hippodrome.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈe.la/
- Hyphenation: έ‧λα
Verb
έλα • (éla)
- 2nd person singular perfective imperative form of έρχομαι (érchomai).: "Come!"
- Έλα εδώ! ― Éla edó! ― Come here!
Interjection
έλα • (éla)
- you don't say; come on.
- Έλα, πλάκα κάνεις! ― Éla, pláka káneis! ― come on, you must be joking!
- an informal greeting used when answering the telephone, "go ahead"
- Α, με παίρνει ο Γιάννης στο κινητό. "Ελα" ― A, me paírnei o Giánnis sto kinitó. "Ela" ― Oh, Yiannis is calling me on the cell. "Go ahead."
See also
References
- έλα - Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], 1998, by the "Triantafyllidis" Foundation.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.