ís
See also: Appendix:Variations of "is"
Faroese
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /iːs/
- Rhymes: -iːs
Noun
ís m (genitive singular íss, nominative plural ísar)
Declension
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *ɸīssu, from Proto-Indo-European *pedsú, locative plural of *pṓds (“foot”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /iːs/
Preposition
ís (takes the dative)
- under, below, beneath
- Patrick's Hymn, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, p. 350, line 17
- Drochet bethad bīd íssum bennacht Dé athar úasum.
- Let there be a bridge of life beneath me, [and] the blessing of God the Father above me.
- Patrick's Hymn, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, p. 357, line 15
- Críst indium, Críst íssum, Críst úasum
- Christ in me, Christ below me, Christ above me
- c. 808, Félire Oengusso, Epilogue, line 377; republished as Whitley Stokes, transl., Félire Óengusso Céli Dé: The Martyrology of Oengus the Culdee, Harrison & Sons, 1905:
- Fom·glúaissi mór ndubai sund ís riched rindmas...
- Much sorrow disquiets me here, below star-beautiful heaven...
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 46a8
- hís bronnait
- under a small belly (glossing Latin infra ventriculum)
- Patrick's Hymn, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, p. 350, line 17
Inflection
Relativized, possessive, and article-based forms of this preposition are not attested.
Inflection of ís
Person | Normal | Emphatic |
---|---|---|
1st person sing. | íssum | |
2d person sing. | ||
3d sing. masc./neut., dative | íssa | |
3d sing. masc./neut., accusative | ||
3d sing. fem., dative | ||
3d sing. fem., accusative | ||
1st person pl. | ||
2d person pl. | ||
3d person pl., dative | ||
3d person pl., accusative |
Derived terms
References
- Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 131
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 ís”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Norse
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.