Informacje ogólne | |||
Finał |
12 sierpnia 1964 | ||
---|---|---|---|
Półfinał(y) |
6 sierpnia 1964 | ||
Miejsce | |||
Zwycięska piosenka |
Grecja | ||
Liczba wejść |
24 | ||
Goście specjalni | |||
Prowadzący | |||
Dyrygent | |||
Informacje dodatkowe | |||
Reżyser | |||
Organizator | |||
|
Sopot Festival 1964 – 4. edycja festiwalu muzycznego odbywającego się w Sopocie. Festiwal został zorganizowany w Operze Leśnej 6 sierpnia oraz 12–14 sierpnia 1964 roku przez Polską Agencję Artystyczną PAGART oraz Polskie Radio[1]. Konkurs prowadzili Elżbieta Czyżewska i Lucjan Kydryński. Zwyciężyła reprezentantka Grecji Nandia Konstandopulu.
Przebieg konkursu
W przeciwieństwie do poprzednich widowisk, festiwal sopocki w 1964 roku został zorganizowany w Operze Leśnej w Sopocie. Wydarzenie zostało podzielone na trzy dni koncertowe. Pierwszego dnia, tj. 12 sierpnia, rozegrano finał międzynarodowy; dzień później odbył się finał polski, a ostatniego dnia – koncert Piosenka nie zna granic. Cały festiwal został poprzedzony polskimi eliminacjami, które zorganizowano 6 sierpnia. Podczas wszystkich czterech koncertów zagrały dwie orkiestry Polskiego Radia: Symfoniczna pod dyrekcją Stefana Rachonia oraz Jazzowa pod dyrekcją Andrzeja Kurylewicza, w trakcie widowiska zaprezentował się także zespół Czerwono-Czarni[1].
Sędziowie przyznali nagrody w dwóch kategoriach Nagroda za dzieło i Nagroda za interpretację[2]. Nandia Konstandopulu za wykonanie utworu „Je te remercie, mon coeur”, otrzymała łącznie 214 punktów. W trakcie widowiska wręczone zostały także takie wyróżnienia, jak Nagroda ZAKR oraz Nagroda Światowej Federacji Młodzieży Demokratycznej[2][3].
Wyniki
Półfinał (eliminacje polskie)
Polskie eliminacje do festiwalu odbyły się 6 sierpnia 1964 roku, wystąpiło wówczas szesnastu polskich wykonawców[4]. Wyróżnienie zdobyli zdobywcy pierwszych trzech miejsc, a nagrody przyznano w kategorii Nagroda za dzieło[2]. Pierwszą nagrodę odebrała Anna German za utwór „Tańczące Eurydyki” autorstwa Ewy Rzemienieckiej, Aleksandra Wojciechowskiego i Katarzyny Gärtner[2].
Język | Wykonawca | Tytuł | Miejsce | Punkty | |
---|---|---|---|---|---|
1 | polski | Witold Antkowiak | „Czy pamiętasz ten dom” | – | – |
„To właśnie ty, tylko ty” | |||||
2 | polski | Bronisława Baranowska | „Dziewczyna WOP-isty” | 3 | 16 |
„Kirasjerzy” | |||||
3 | polski | Michaj Burano | „Syg-Sygedyr” | – | – |
4 | polski | Ewa Demarczyk | „Grande valse brillante” | 2 | 20 |
5 | polski | Fryderyka Elkana | „Piosenka przedmieścia” | – | – |
„Znad białych wydm” | |||||
6 | polski | Anna German | „Tańczące Eurydyki” | 1 | 24 |
7 | polski | Marian Kawski | „Spóźniony zmierzch” | – | – |
8 | polski | Krystyna Konarska | „Nie ma już mojej miłości” | – | – |
9 | polski | Marta Kotowska | „Nie twoje kroki” | – | – |
10 | polski | Mira Kubasińska | „Powtarzaj mi” | – | – |
11 | polski | Halina Kunicka | „Chłopcy z obcych mórz” | – | – |
„Przyjdzie na to czas” | |||||
12 | polski | Regina Pisarek | „Nie powinnam wierzyć” | – | – |
13 | polski | Katarzyna Sobczyk | „O mnie się nie martw” | – | – |
„Ona ma dwadzieścia lat” | |||||
14 | polski | Karin Stanek | „Autostop” | – | – |
15 | polski | Jadwiga Strzelecka | „Z kim tak ci będzie źle jak ze mną?” | – | – |
16 | polski | Tadeusz Woźniakowski | „Ballada bieszczadzka” | – | – |
„Drugi brzeg” |
Finał międzynarodowy
Finał międzynarodowy odbył się 12 sierpnia 1964 roku, wystąpili w nim wówczas reprezentanci dwudziestu trzech krajów[4]. Wyróżnienie zdobyli zdobywcy pierwszych trzech miejsc, a nagrody przyznano w kategorii Nagroda za dzieło[2]. Pierwszą nagrodę odebrała reprezentantka Grecji Nandia Konstandopulu za utwór „Je te remercie mon coeur”, który napisała we współpracy z Takisem Morakisem[2].
Kraj | Język | Wykonawca | Tytuł | Miejsce | Punkty | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Meksyk | hiszpański | Alejandro Alagara | „Que bonita es mi tierra” | 21 | 5 |
2 | Włochy | włoski | Elsa Bertuzzi | „O mio signore” | 16 | 23 |
3 | Monako | francuski | Frida Boccara | „Je suis venu de loin” | 13 | 29 |
4 | Belgia | niderlandzki | Lily Castel | „Sinds je wegging” | 12 | 37 |
5 | Wielka Brytania | angielski | Johnny Christian | „Blind Corner” | 20 | 12 |
6 | Grecja | francuski | Nandia Konstandopulu | „Je te remercie, mon coeur” | 1 | 214 |
7 | Rumunia | rumuński | Constantin Draghici | „Esti dragoste meo” | 11 | 38 |
8 | Dominikana | hiszpański | Alvarah Gomez | „Saona” | 17 | 21 |
9 | Polska | polski | Anna German | „Tańczące Eurydyki” | 3 | 140 |
10 | Czechosłowacja | francuski | Karel Gott | „Monsieur Gaugin” | 9 | 43 |
11 | Finlandia | fiński | Laila Halme | „Sadun Sininen” | 19 | 15 |
12 | Jugosławia | serbsko-chorwacki | Dušan Jakšić | „Ostisla sa lastama” | 10 | 42 |
13 | Kanada | angielski | Pauline Julien | „Jack Monloy” | 2 | 176 |
14 | ZSRR | rosyjski | Iosif Kobzon | „Plit Borna” | 5 | 54 |
15 | RFN | niemiecki | René Kollo | „Wie von Wind werweht” | 6 | 49 |
16 | Norwegia | norweski | Bärbel Luni | „Naer det var egjen” | 15 | 25 |
17 | Bułgaria | francuski | Margaretta Nikołowa | „Nous sommes de nouveau amoureux” | 14 | 26 |
18 | Austria | niemiecki | Roland Pitt | „Cartagena” | 7 | 48 |
19 | NRD | niemiecki | Jessy Rameik | „Lied vom Abschied” | 8 | 44 |
20 | Holandia | niderlandzki | Shirley | „Draam an zee” | 14 | 26 |
21 | Szwajcaria | francuski | Anne Sylvestre | „T’en souviens tu, la Seine?” | 4 | 66 |
22 | Stany Zjednoczone | angielski | Joan Toliver | „Flowers” | 19 | 15 |
23 | Izrael | hebrajski | Yaffa Yarkoni | „Perach” | 18 | 16 |
Tabela punktacyjna finału międzynarodowego
Głosy w finale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Suma punktów | Szwajcaria | Polska | Finlandia | Belgia | Bułgaria | RFN | Holandia | Rumunia | NRD | Włochy | Grecja | Czechy | Austria | Norwegia | Jugosławia | Węgry | Monako | Izrael | Francja | |||||||||||||||||||||||||
Uczestnicy konkursu | Meksyk | 5 | – | – | – | – | – | – | – | – | – | 3 | – | – | – | – | 2 | – | – | – | – | – | – | |||||||||||||||||||||
Włochy | 23 | 5 | – | – | – | 1 | – | – | – | – | – | – | 12 | – | – | – | – | – | – | 5 | – | – | ||||||||||||||||||||||
Monako | 29 | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – | 2 | – | 12 | 3 | 12 | ||||||||||||||||||||||
Belgia | 37 | 6 | – | – | 12 | – | 2 | – | 6 | – | 3 | 6 | – | – | – | – | – | – | – | 2 | – | – | ||||||||||||||||||||||
Wielka Brytania | 12 | – | 1 | 4 | – | – | – | – | – | – | – | 1 | – | – | – | – | – | – | 1 | – | – | 5 | ||||||||||||||||||||||
Grecja | 214 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 12 | 10 | 10 | 10 | 10 | 12 | 10 | 10 | 10 | ||||||||||||||||||||||
Rumunia | 38 | – | – | – | – | 5 | – | 4 | – | 12 | – | – | – | 5 | – | 1 | – | 5 | – | 6 | – | – | ||||||||||||||||||||||
Dominikana | 21 | – | – | – | 3 | – | 1 | – | – | – | – | 2 | 5 | – | – | – | 4 | – | – | – | – | 6 | ||||||||||||||||||||||
Polska | 140 | 7 | 12 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 8 | 7 | 8 | 7 | 7 | 7 | 7 | 8 | 7 | 7 | 7 | ||||||||||||||||||||||
Czechosłowacja | 43 | 1 | 6 | – | – | 2 | – | 5 | – | 3 | – | – | – | 4 | 12 | – | – | 4 | 6 | – | – | – | ||||||||||||||||||||||
Finlandia | 15 | – | 3 | 12 | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – | ||||||||||||||||||||||
Jugosławia | 42 | – | – | – | – | 4 | – | 2 | – | 6 | – | – | 3 | 7 | 2 | – | – | 12 | 5 | – | 1 | – | ||||||||||||||||||||||
Kanada | 176 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 12 | 8 | 10 | 8 | 8 | 8 | 8 | 10 | 8 | 8 | 8 | ||||||||||||||||||||||
ZSRR | 54 | – | 7 | 5 | – | 3 | – | 12 | – | 4 | – | – | – | – | 4 | – | 6 | 3 | 4 | – | 2 | 4 | ||||||||||||||||||||||
RFN | 49 | 3 | – | 2 | 1 | – | 12 | – | 5 | – | 6 | – | 2 | 2 | 5 | 6 | – | – | – | – | 5 | – | ||||||||||||||||||||||
Norwegia | 25 | – | 4 | 6 | – | – | – | – | 2 | – | 1 | – | – | – | – | – | 12 | – | – | – | – | – | ||||||||||||||||||||||
Bułgaria | 26 | – | – | – | – | 12 | – | 3 | – | 5 | – | – | – | – | – | – | – | 6 | – | – | – | – | ||||||||||||||||||||||
Austria | 48 | 4 | – | – | – | – | 5 | – | – | 2 | 5 | – | 4 | – | 3 | 12 | 1 | 1 | 7 | – | 4 | – | ||||||||||||||||||||||
NRD | 44 | 2 | 5 | 1 | 2 | – | 6 | – | 4 | 1 | 12 | – | 1 | 1 | 1 | 3 | – | 2 | 3 | – | – | – | ||||||||||||||||||||||
Holandia | 26 | – | – | – | 6 | – | – | – | 12 | – | 2 | 5 | – | – | – | – | – | – | – | 1 | – | – | ||||||||||||||||||||||
Szwajcaria | 66 | 12 | – | – | 4 | 6 | 4 | – | – | – | 4 | 7 | 6 | 6 | 6 | 5 | – | – | – | 4 | – | 2 | ||||||||||||||||||||||
Stany Zjednoczone | 15 | – | 2 | 3 | – | – | – | – | – | – | – | 4 | – | – | – | 3 | – | – | – | – | – | 3 | ||||||||||||||||||||||
Izrael | 16 | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – | 3 | 12 | 1 | ||||||||||||||||||||||
Kraje w tabeli są uporządkowane w kolejności występowania. |
Finał polski
Finał polski odbył się 13 sierpnia 1964 roku, wystąpili w nim wówczas reprezentanci dwudziestu trzech krajów[4]. Wyróżnienie zdobyli zdobywcy pierwszych trzech miejsc, a nagrody przyznano w kategorii Nagroda za interpretację[2]. Pierwszą nagrodę odebrała reprezentant Meksyku Alejandro Algara za wykonanie utworu „Złota przystań” autorstwa Romualda Żylińskiego i Jadwigi Dumnickiej po przetłumaczeniu przez Miguela Pousa[2].
Kraj | Język | Wykonawca | Tytuł | Miejsce | Punkty | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Meksyk | polski | Alejandro Alagara | „Złota przystań” | 1 | 24 |
2 | Włochy | polski | Elsa Bertuzzi | „Dobra jest noc” | – | – |
3 | Monako | polski | Frida Boccara | „Odejdź smutku” | 7 | 8 |
4 | Kuba | polski | Esther Borja | „Nim przyjdzie sen” | – | – |
5 | Belgia | polski | Lily Castel | „Deszczowy koncert” | 2 | 20 |
6 | Wielka Brytania | polski | Johnny Christian | „Bez ciebie mi źle” | 3 | 16 |
7 | Grecja | polski | Nandia Konstandopulu | „To nie ja” | 4 | 14 |
8 | Rumunia | polski | Constantin Draghici | „Śnimy się sobie co noc” | – | – |
9 | Dominikana | polski | Alvarah Gomez | „Szesnaście lat” | – | – |
10 | Czechosłowacja | polski | Karel Gott | „Kot Teofil” | 3 | 16 |
11 | Finlandia | polski | Laila Halme | „Piosenka prawdę ci powie” | – | – |
12 | Jugosławia | polski | Dušan Jakšić | „To nie ja” | – | – |
13 | Kanada | polski | Pauline Julien | „Ożeń się Johnny” | 5 | 12 |
14 | ZSRR | polski | Iosif Kobzon | „To nie ja” | 8 | 6 |
15 | RFN | polski | René Kollo | „Jutro będzie dobry dzień” | – | – |
16 | Norwegia | polski | Bärbel Luni | „Baloniki” | – | – |
17 | Bułgaria | polski | Margaretta Nikołowa | „Wszystko się liczy od ciebie” | 3 | 16 |
18 | Austria | polski | Roland Pitt | „Baloniki” | – | – |
19 | NRD | polski | Jessy Rameik | „Jak ty nic nie rozumiesz” | – | – |
20 | Holandia | polski | Shirley | „Czy ta pani tańczy twista?” | 6 | 10 |
21 | Szwajcaria | polski | Anne Sylvestre | „Kochankowie z ulicy Kamiennej” | 6 | 10 |
22 | Stany Zjednoczone | polski | Joan Toliver | „Odejdź smutku” | 2 | 20 |
23 | Izrael | polski | Yaffa Yarkoni | „Zwykła rzecz” | – | – |
Koncert Piosenka nie zna granic
- Alejandro Alagara – „What Kind of Fool Am I” (A. Newley, R. Bricusse)
- Bronisława Baranowska – „Kirasjerzy” (T. Dobrzański, T. Śliwiak)
- Elsa Bertuzzi – „Finche sara sara” (N. Ravasini, G. Calabresse)
- Frida Boccara – „Moon” (P. Gosser, H. Lorenc)
- Esther Borja – „Amada sombra” (U. Montiel, U. Montiel)
- Lily Castel – „Love For Sale” (C. Porter, B. Coureyr)
- Johnny Christian – „Teach Me Tonight” (S. Zahn, G. de Paul)
- Nandia Konstandopulu – „Ou allez-vous monsieur” (T. Morakis, N. Konstantopulu)
- Constantin Draghici – „Amour, mon amour my love” (G. Malgoni – Pinchi, B. Fallesi)
- Karel Gott – „Old Lucky Sun” (D. Gilespie, Smith)
- Laila Halme – „Whisper Not” (B. Golson, N. Johansson)
- Dusan Jaksić – „Amico” (Hilliard, D. Bachrach)
- Pauline Julien – „Chanson de Barbara” (K. Veil, B. Brecht)
- Josif Kobzon – „Dziewuszki tancujut na pałubie” (A. Pachmutowa, S. Griebiennikow – N. Dobronrawow)
- René Kollo – „Ebb Tide” (R. Maxwell, T. Robbins)
- Bärbel Luni – „Goody Goody” (M. Malneck, I. Mercer)
- Margaretta Nicolova – „Piesnia o arlekinie” (Ziro)
- Roland Pitt – „Blumenfest in Taormina” (O. Barsan – O. Toldi, L. Parthe)
- Jessy Rameik – „Das Lied von den Rosen und Träumen” (W. Schöne, J. Hamburger)
- Shirley – „Bitte geh” (G. Mira)
- Katarzyna Sobczyk – „Biedroneczki są w kropeczki” (A. Markiewicz – A. Feill, A. Tur)
- Anne Sylvestre – „La femme du vent” (A. Sylvestre, A. Sylvestre)
Jury
- Finlandia: Heikki Annala
- RFN: Günter Krenz
- Izrael: Shabtai Petrushka
- Holandia: Hubert Jacobse
- Norwegia: Gunnar Eide
- ZSRR: Borys Tierientiew
- Polska: Artur Międzyrzecki, Witold Filler, Krzysztof Komeda, Lech Terpiłowski, Szymon Zakrzewski, Wojciech Matlakiewicz i Mirosław Dąbrowski
- Rumunia: Radu Şerban
- Monako: Marcel Primault
- Grecja: Takis Morakis
- Czechosłowacja: Miroslav Ducháč
- Włochy: Nino Ravasini
- Francja: Pierre Gabaye
- Szwajcaria: Louis Rey (przewodniczący)
- Węgry: Zdenkó Tamássy
- Austria: Leo Parthe
- Bułgaria: Miłczo Lewiew
- Kanada: Laurier Hebert
- NRD: Martin Hattwig
- Jugosławia: Milenko Pečnik
- Belgia: Paul van Dessel
Przypisy
- 1 2 Sopot Festival 1964. www.bart.sopot.pl. [dostęp 2015-02-03]. [zarchiwizowane z tego adresu (2015-02-03)]. (pol.).
- 1 2 3 4 5 6 7 8 Nagrody Sopot Festival '64. www.bart.sopot.pl. [dostęp 2015-02-03]. [zarchiwizowane z tego adresu (2015-01-04)]. (pol.).
- ↑ Jury Sopot Festival '64. www.bart.sopot.pl. [dostęp 2015-02-03]. [zarchiwizowane z tego adresu (2015-02-03)]. (pol.).
- 1 2 3 Uczestnicy Sopot Festival '64. www.bart.sopot.pl. [dostęp 2015-02-02]. [zarchiwizowane z tego adresu (2015-01-04)]. (pol.).